surah Al-Haqqah aya 49 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al-Haqqah aya 49 in arabic text(The Sure Reality).
  
   
Verse 49 from Al-Haqqah in Arabic

﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]

Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen

transliterasi Indonesia

wa innā lana'lamu anna mingkum mukażżibīn


English translation of the meaning

And indeed, We know that among you are deniers.

Surah Al-Haqqah Full

Wa `Inna Lana`lamu `Anna Minkum Mukadhibina

Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena


Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 49 from Al-Haqqah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veinnâ lena`lemü enne minküm mükeẕẕibîn.


Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen meaning in urdu

اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے کچھ لوگ جھٹلانے والے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68]


Indonesia transalation


Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan.

Page 568 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen translate in arabic

وإنا لنعلم أن منكم مكذبين

سورة: الحاقة - آية: ( 49 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(69:49) We certainly know that some among you will give the lie to it,

Wa inna lana`lamu anna minkum mukazzibeen


Ayats from Quran in English

  1. Fayatharuha qaAAan safsafa
  2. Wa-in lam tu'minoo lee faAAtaziloon
  3. Allathee lahu mulku assamawati wal-ardi walam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki wakhalaqa
  4. Ma anta illa basharun mithluna fa'ti bi-ayatin in kunta mina assadiqeena
  5. Falithalika fadAAu wastaqim kama omirta wala tattabiAA ahwaahum waqul amantu bima anzala Allahu min kitabin
  6. YasmaAAu ayati Allahi tutla AAalayhi thumma yusirru mustakbiran kaan lam yasmaAAha fabashshirhu biAAathabin aleem
  7. Waqsid fee mashyika waghdud min sawtika inna ankara al-aswati lasawtu alhameer
  8. Ola-ika humu almu'minoona haqqan lahum darajatun AAinda rabbihim wamaghfiratun warizqun kareem
  9. Innama yureedu ashshaytanu an yooqiAAa baynakumu alAAadawata walbaghdaa fee alkhamri walmaysiri wayasuddakum AAan thikri Allahi
  10. Yatoofoona baynaha wabayna hameemin an

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
surah Al-Haqqah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Haqqah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Haqqah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Haqqah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Haqqah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Haqqah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Haqqah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al-Haqqah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Haqqah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Haqqah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Haqqah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Haqqah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Haqqah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Haqqah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Haqqah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 28, 2025

Please remember us in your sincere prayers