surah Yasin aya 51 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 51 in arabic text(yaseen).
  
   
Verse 51 from Ya-Sin in Arabic

﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ﴾
[ يس: 51]

Wanufikha fee assoori fa-itha hum mina al-ajdathi ila rabbihim yansiloon

transliterasi Indonesia

wa nufikha fiṣ-ṣụri fa iżā hum minal-ajdāṡi ilā rabbihim yansilụn


English translation of the meaning

And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.

Surah Ya-Sin Full

Wa Nufikha Fi As-Suri Fa`idha Hum Mina Al-`Ajdathi `Ila Rabbihim Yansiluna

Wanufikha fee alssoori faitha hum mina alajdathi ila rabbihim yansiloona


Wanufikha fee assoori fa-itha hum mina al-ajdathi ila rabbihim yansiloon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 51 from Yasin phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


venüfiḫa fi-ṣṣûri feiẕâ hüm mine-l'ecdâŝi ilâ rabbihim yensilûn.


Wanufikha fee assoori fa-itha hum mina al-ajdathi ila rabbihim yansiloon meaning in urdu

پھر ایک صور پھونکا جائے گا اور یکایک یہ اپنے رب کے حضور پیش ہونے کے لیے اپنی قبروں سے نکل پڑیں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord.


Indonesia transalation


Lalu ditiuplah sangkakala, maka seketika itu mereka keluar dari kuburnya (dalam keadaan hidup), menuju kepada Tuhannya.

Page 443 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wanufikha fee assoori fa-itha hum mina al-ajdathi ila rabbihim yansiloon translate in arabic

ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون

سورة: يس - آية: ( 51 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 443 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:51) Then the Trumpet shall be blown and lo! they will come out of their graves and be on the move towards their Lord, *47

Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon

*47) For the explanation of the blowing of the "Trumpet" , see E. N . 78 of Surah Ta Ha. As for the length of the interval between the first blowing of the Trumpet and its second blowing, we have no information. The interval maybe of hundreds and thousands of years. Hadrat Abu Hurairah has related that the Holy Prophet said: "Israfil has put the Trumpet to his mouth and is looking up to the Divine Throne, awaiting orders for blowing it. The Trumpet will be blown thrice:
On the first blowing (called nafakhat al-faza ) everything in the earth and heavens will be struck with terror. On the second blowing (nafakhat as-Sa'q) everyone will fall down dead. Then, when none shall remain except Allah, the One, the Everlasting, the earth will be changed altogether and will be spread flat and smooth without a crease or wrinkle in it. Then Allah will administer a rebuke to His Creation, whereupon everyone will rise at the spot where he had fallen dead, on the changed earth, and this will happen on the third blowing of the Trumpet (nafakhat al qiyam li-Rabbil- `Alamin). This is supported by several allusions in the Qur'an also. For example, see Surah Ibrahim: 48; Surah Ta Ha: 105-108, and the E.N.'s thereof.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers