surah Waqiah aya 92 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 92 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   
Verse 92 from Al-Waqiah in Arabic

﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
[ الواقعة: 92]

Waamma in kana mina almukaththibeena addalleen

transliterasi Indonesia

wa ammā ing kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn


English translation of the meaning

But if he was of the deniers [who were] astray,

Surah Al-Waqiah Full

Wa `Amma `In Kana Mina Al-Mukadhibina Ađ-Đallina

Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena


Waamma in kana mina almukaththibeena addalleen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 92 from Waqiah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veemmâ in kâne mine-lmükeẕẕibîne-ḍḍâllîn.


Waamma in kana mina almukaththibeena addalleen meaning in urdu

اور اگر وہ جھٹلانے والے گمراہ لوگوں میں سے ہو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


But if he (the dying person) be of the denying (of the Resurrection), the erring (away from the Right Path of Islamic Monotheism),


Indonesia transalation


Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,

Page 537 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waamma in kana mina almukaththibeena addalleen translate in arabic

وأما إن كان من المكذبين الضالين

سورة: الواقعة - آية: ( 92 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:92) And if he is one of those who give the lie (to this Message) and go astray,

Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen


Ayats from Quran in English

  1. MuhtiAAeena muqniAAee ruoosihim la yartaddu ilayhim tarfuhum waaf-idatuhum hawa'
  2. Laqad ji'nakum bilhaqqi walakinna aktharakum lilhaqqi karihoon
  3. Wama kana limu'minin wala mu'minatin itha qada Allahu warasooluhu amran an yakoona lahumu alkhiyaratu min
  4. Faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba bi-ayatihi ola-ika yanaluhum naseebuhum mina alkitabi
  5. WaaAAiddoo lahum ma istataAAtum min quwwatin wamin ribati alkhayli turhiboona bihi AAaduwwa Allahi waAAaduwwakum waakhareena
  6. Walaqad atayna moosa alkitaba fala takun fee miryatin min liqa-ihi wajaAAalnahu hudan libanee isra-eel
  7. Walqamari itha talaha
  8. Allatheena yaqooloona rabbana innana amanna faghfir lana thunoobana waqina AAathaba annar
  9. Innahum alfaw abaahum dalleen
  10. Waalqaw ila Allahi yawma-ithin assalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 11, 2026

Please remember us in your sincere prayers