surah Waqiah aya 52 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 52 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   
Verse 52 from Al-Waqiah in Arabic

﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]

Laakiloona min shajarin min zaqqoom

transliterasi Indonesia

la`ākilụna min syajarim min zaqqụm


English translation of the meaning

Will be eating from trees of zaqqum

Surah Al-Waqiah Full

La`akiluna Min Shajarin Min Zaqqumin

Laakiloona min shajarin min zaqqoomin


Laakiloona min shajarin min zaqqoom - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 52 from Waqiah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


leâkilûne min şecerim min zeḳḳûm.


Laakiloona min shajarin min zaqqoom meaning in urdu

تم شجر زقوم کی غذا کھانے والے ہو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"You verily will eat of the trees of Zaqqum.


Indonesia transalation


pasti akan memakan pohon zaqqum,



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Laakiloona min shajarin min zaqqoom translate in arabic

لآكلون من شجر من زقوم

سورة: الواقعة - آية: ( 52 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:52) shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, *21

La aakiloona min shaja rim min zaqqoom

*21) For the explanation of zaqqum, sec E.N. 34 of As-Saaffat.
 


Ayats from Quran in English

  1. Walaqad khalaqna fawqakum sabAAa tara-iqa wama kunna AAani alkhalqi ghafileen
  2. Waalqi ma fee yameenika talqaf ma sanaAAoo innama sanaAAoo kaydu sahirin wala yuflihu assahiru haythu
  3. Lilfuqara-i almuhajireena allatheena okhrijoo min diyarihim waamwalihim yabtaghoona fadlan mina Allahi waridwanan wayansuroona Allaha warasoolahu
  4. Qala in saaltuka AAan shay-in baAAdaha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee AAuthra
  5. Wama min dabbatin fee al-ardi wala ta-irin yateeru bijanahayhi illa omamun amthalukum ma farratna fee
  6. Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim kanoo ashadda minhum
  7. Wa-in kana ta-ifatun minkum amanoo billathee orsiltu bihi wata-ifatun lam yu'minoo fasbiroo hatta yahkuma Allahu
  8. Walaw shi-na laatayna kulla nafsin hudaha walakin haqqa alqawlu minnee laamlaanna jahannama mina aljinnati wannasi
  9. Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala annasi hijju albayti mani
  10. Walillahi mulku assamawati wal-ardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao wakana Allahu ghafooran raheema

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 31, 2026

Please remember us in your sincere prayers