surah Maryam aya 56 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maryam aya 56 in arabic text(Mary).
  
   
Verse 56 from Maryam in Arabic

﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]

Wathkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyya

transliterasi Indonesia

ważkur fil-kitābi idrīsa innahu kāna ṣiddīqan nabiyyā


English translation of the meaning

And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.

Surah Maryam Full

Wa Adhkur Fi Al-Kitabi `Idrisa `Innahu Kana Siddiqaan Nabiyaan

Waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan


Wathkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyya - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 56 from Maryam phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veẕkür fi-lkitâbi idrîs. innehû kâne ṣiddîḳan nebiyyâ.


Wathkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyya meaning in urdu

اور اس کتاب میں ادریسؑ کا ذکر کرو وہ ایک راستباز انسان اور ایک نبی تھا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And mention in the Book (the Quran) Idris (Enoch). Verily! He was a man of truth, (and) a Prophet.


Indonesia transalation


Dan ceritakanlah (Muhammad) kisah Idris di dalam Kitab (Al-Qur'an). Sesungguhnya dia seorang yang sangat mencintai kebenaran dan seorang nabi,

Page 309 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wathkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyya translate in arabic

واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا

سورة: مريم - آية: ( 56 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 309 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(19:56) And make a mention in this Book of Idris: *33 he was a righteous man, and a Prophet;

Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa

*33) There is a difference of opinion as to who Prophet Idris was. Some commentators opine that he was a Prophet from among the Israelites, but the majority of them are inclined to the view that he was a Prophet before Noah. There is no authentic Tradition which may help determine his identity. The next verse (58), however, supports the view that he appeared before Prophet Noah. For of alI the Prophets mentioned, he alone was the one who may be said to be "from the descendants of Adam. "
The commentators are of the opinion that Idris was Enoch of the Old Testament, about whom it is said:
"And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah: And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years.... and he was not; for God took him." (Gen. 5: 21-24)
In Talmud, there are greater details about Enoch, which are briefly as follows: "Before Noah when the descendants of Adam began to degenerate, the angel of God called to Enoch, who led a pious life away from the people, and said, 'O Enoch, arise, come out from seclusion, and go about among the people of the earth, guiding them to the path which they should follow and the ways which they should adopt.'
"Receiving this Divine Command, Enoch left his seclusion and gathered the people together and preached to them what he had been commanded, with the result that they listened to him and adopted the worship of God. Enoch ruled over mankind for 353 years: his rule was based on justice and truth, and consequently God favoured mankind with all kinds of blessings." (H. Polano: The Talmud Selections, pp. 18-21)
 


Ayats from Quran in English

  1. Thalika bi-annahu kanat ta'teehim rusuluhum bilbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw wastaghna Allahu wallahu ghaniyyun
  2. Thalika fadlu Allahi yu'teehi man yashao wallahu thoo alfadli alAAatheem
  3. Waqul lilmu'minati yaghdudna min absarihinna wayahfathna furoojahunna wala yubdeena zeenatahunna illa ma thahara minha walyadribna
  4. Wanada noohun rabbahu faqala rabbi inna ibnee min ahlee wa-inna waAAdaka alhaqqu waanta ahkamu alhakimeen
  5. Walaqad atayna dawooda minna fadlan ya jibalu awwibee maAAahu wattayra waalanna lahu alhadeed
  6. Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radma
  7. Qul inna rabbee yaqthifu bilhaqqi AAallamu alghuyoob
  8. Qul la ajidu feema oohiya ilayya muharraman AAala taAAimin yatAAamuhu illa an yakoona maytatan aw
  9. Walahu man fee assamawati wal-ardi waman AAindahu la yastakbiroona AAan AAibadatihi wala yastahsiroon
  10. Qala hal amanukum AAalayhi illa kama amintukum AAala akheehi min qablu fallahu khayrun hafithan wahuwa

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers