surah Nahl aya 57 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]
WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoon
transliterasi Indonesia
wa yaj'alụna lillāhil-banāti sub-ḥānahụ wa lahum mā yasytahụn
English translation of the meaning
And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.
Surah An-Nahl FullWa Yaj`aluna Lillahi Al-Banati Subhanahu Wa Lahum Ma Yashtahuna
WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoona
WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyec`alûne lillâhi-lbenâti sübḥânehû velehüm mâ yeştehûn.
WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoon meaning in urdu
یہ خدا کے لیے بیٹیاں تجویز کرتے ہیں سبحان اللہ! اور اِن کے لیے وہ جو یہ خود چاہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they assign daughters unto Allah! Glorified (and Exalted) be He above all that they associate with Him!. And unto themselves what they desire;
Indonesia transalation
Dan mereka menetapkan anak perempuan bagi Allah. Mahasuci Dia, sedang untuk mereka sendiri apa yang mereka sukai (anak laki-laki).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:57) They assign daughters to Allah; *50 praise be to God! as for themselves, they would like to have what they desire. *51
Wa yaj`aloona lillaahil banaati Subhaanahoo wa lahum maa yashtahoon
*50) This refers to a tradition of the ancient Arabs. They regarded their goddesses and angels as daughters of God.
*51) That is, "sons".
Ayats from Quran in English
- Khalaqa al-insana min nutfatin fa-itha huwa khaseemun mubeen
- Qul ya ahla alkitabi lima tasuddoona AAan sabeeli Allahi man amana tabghoonaha AAiwajan waantum shuhadao
- Wama antum bimuAAjizeena fee al-ardi wala fee assama-i wama lakum min dooni Allahi min waliyyin
- Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeed
- Kathalika najzee almuhsineen
- Qaloo aji'tana litalfitana AAamma wajadna AAalayhi abaana watakoona lakuma alkibriyao fee al-ardi wama nahnu lakuma
- Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu ola-ika fee al-athalleen
- Ata'toona aththukrana mina alAAalameen
- Aqimi assalata lidulooki ashshamsi ila ghasaqi allayli waqur-ana alfajri inna qur-ana alfajri kana mashhooda
- SammaAAoona lilkathibi akkaloona lissuhti fa-in jaooka fahkum baynahum aw aAArid AAanhum wa-in tuAArid AAanhum falan
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



