surah Yasin aya 57 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 57 in arabic text(yaseen).
  
   
Verse 57 from Ya-Sin in Arabic

﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]

Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoon

transliterasi Indonesia

lahum fīhā fākihatuw wa lahum mā yadda'ụn


English translation of the meaning

For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]

Surah Ya-Sin Full

Lahum Fiha Fakihatun Wa Lahum Ma Yadda`una

Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona


Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 57 from Yasin phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lehüm fîhâ fâkihetüv velehüm mâ yedde`ûn.


Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoon meaning in urdu

ہر قسم کی لذیذ چیزیں کھانے پینے کو ان کے لیے وہاں موجود ہیں، جو کچھ وہ طلب کریں اُن کے لیے حاضر ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.


Indonesia transalation


Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa saja yang mereka inginkan.

Page 444 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoon translate in arabic

لهم فيها فاكهة ولهم ما يدعون

سورة: يس - آية: ( 57 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:57) therein there will be all kinds of fruits to eat, and they shall have all that they desire.

Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda`oon


Ayats from Quran in English

  1. Kalla bal tuhibboona alAAajila
  2. Mathalu allatheena hummiloo attawrata thumma lam yahmilooha kamathali alhimari yahmilu asfaran bi'sa mathalu alqawmi allatheena
  3. Wakaayyin min qaryatin hiya ashaddu quwwatan min qaryatika allatee akhrajatka ahlaknahum fala nasira lahum
  4. Qaloo taqasamoo billahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wa-inna lasadiqoon
  5. Ma anzalna AAalayka alqur-ana litashqa
  6. WayuAAallimuhu alkitaba walhikmata wattawrata wal-injeel
  7. Wawajadaka dallan fahada
  8. Wa-ith qultum ya moosa lan nu'mina laka hatta nara Allaha jahratan faakhathatkumu assaAAiqatu waantum tanthuroon
  9. Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin taAArifu fee wujoohi allatheena kafaroo almunkara yakadoona yastoona billatheena yatloona
  10. Waya qawmi awfoo almikyala walmeezana bilqisti wala tabkhasoo annasa ashyaahum wala taAAthaw fee al-ardi mufsideen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب