surah Kahf aya 59 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 59 in arabic text(The Cave).
  
   
Verse 59 from Al-Kahf in Arabic

﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]

Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAida

transliterasi Indonesia

wa tilkal-qurā ahlaknāhum lammā ẓalamụ wa ja'alnā limahlikihim mau'idā


English translation of the meaning

And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.

Surah Al-Kahf Full

Wa Tilka Al-Qura `Ahlaknahum Lamma Zalamu Wa Ja`alna Limahlikihim Maw`idaan

Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAidan


Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAida - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 59 from Kahf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vetilke-lḳurâ ehleknâhüm lemmâ żalemû vece`alnâ limehlikihim mev`idâ.


Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAida meaning in urdu

یہ عذاب رسیدہ بستیاں تمہارے سامنے موجود ہیں انہوں نے جب ظلم کیا تو ہم نے انہیں ہلاک کر دیا، اور ان میں سے ہر ایک کی ہلاکت کے لیے ہم نے وقت مقرر کر رکھا تھا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And these towns (population, 'Ad, Thamud, etc.) We destroyed when they did wrong. And We appointed a fixed time for their destruction.


Indonesia transalation


Dan (penduduk) negeri itu telah Kami binasakan ketika mereka berbuat zalim, dan telah Kami tetapkan waktu tertentu bagi kebinasaan mereka.

Page 300 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAida translate in arabic

وتلك القرى أهلكناهم لما ظلموا وجعلنا لمهلكهم موعدا

سورة: الكهف - آية: ( 59 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 300 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:59) These habitations which were stricken with the scourge are before you: *56 when they committed iniquity We annihilated them, and We had appointed a term for their annihilation.

Wa tkal quraaa ahlak nahum lammaa zulamoo wa ja`alnaa limahlikihim maw`idaa

*56) The ruined habitations were of Saba, Thamud, Midian and the people of Prophet Lot, which were visited by the Quraish during their trade journeys, and which were quite well known to other Arabs also.
 


Ayats from Quran in English

  1. Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeem
  2. Inna as-haba aljannati alyawma fee shughulin fakihoon
  3. Inna ashshaytana lakum AAaduwwun fattakhithoohu AAaduwwan innama yadAAoo hizbahu liyakoonoo min as-habi assaAAeer
  4. aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
  5. Kamathali ashshaytani ith qala lil-insani okfur falamma kafara qala innee baree-on minka innee akhafu Allaha
  6. Alam tara anna Allaha yooliju allayla fee annahari wayooliju annahara fee allayli wasakhkhara ashshamsa walqamara
  7. Allatheena yastamiAAoona alqawla fayattabiAAoona ahsanahu ola-ika allatheena hadahumu Allahu waola-ika hum oloo al-albab
  8. Wala takoonoo kallatheena tafarraqoo wakhtalafoo min baAAdi ma jaahumu albayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheem
  9. Wa-itha marroo bihim yataghamazoon
  10. Waakhee haroonu huwa afsahu minnee lisanan faarsilhu maAAiya rid-an yusaddiqunee innee akhafu an yukaththiboon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers