surah Tur aya 6 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
Walbahri almasjoor
transliterasi Indonesia
wal-baḥril-masjụr
English translation of the meaning
And [by] the sea filled [with fire],
Surah At-Tur FullWa Al-Bahri Al-Masjuri
Waalbahri almasjoori
Walbahri almasjoor - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velbaḥri-lmescûr.
Walbahri almasjoor meaning in urdu
اور موجزن سمندر کی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the Day of Resurrection).
Indonesia transalation
demi lautan yang penuh gelombang,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walbahri almasjoor translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:6) and by the swelling sea: *5
Wal bahril masjoor
*5) Several meanings have ban given of the word al-bahr-il-masjur as used in the original. Some commentators have taken it in the meaning of "full of fire"; sonic take it in the sense of "empty and un-occupied", the water of which might have sunk into the earth; some take it in the meaning of "restricted and confined" , by which they imply that the ocean has ban restrained so that its water neither sinks into the earth nor spreads over the land to drown all its dwellers. Some have taken it in the meaning of mixed and blended because in it swat and saline, warm and cold, water is mixed together; and sonic take it in the meaning of brimful and surging. The first two of these meanings bear no relevance to the context. These two states of the ocean-splitting of the bottom of the ocean and sinking of its water into the earth and then its being filled with fire-will appear on the Day Of Resurrection, as mentioned in Surah Takvir: 6 and Infitar: 3. These states of the future do not exist at present and therefore cannot be sworn by to convince the people of today of the occurrence of the Hereafter. Therefore, here al-bahr il-masjur can be taken only in the meaning of confined, mixed, brimful and surging.
Ayats from Quran in English
- Qaloo tallahi laqad atharaka Allahu AAalayna wa-in kunna lakhati-een
- Wanuyassiruka lilyusra
- WaAAindahum qasiratu attarfi atrab
- Walamma sakata AAan moosa alghadabu akhatha al-alwaha wafee nuskhatiha hudan warahmatun lillatheena hum lirabbihim yarhaboon
- Yawma yaghshahumu alAAathabu min fawqihim wamin tahti arjulihim wayaqoolu thooqoo ma kuntum taAAmaloon
- Fakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban washkuroo niAAmata Allahi in kuntum iyyahu taAAbudoon
- Khalideena feeha waAAda Allahi haqqan wahuwa alAAazeezu alhakeem
- Nisfahu awi onqus minhu qaleela
- Allahu allathee khalaqa sabAAa samawatin wamina al-ardi mithlahunna yatanazzalu al-amru baynahunna litaAAlamoo anna Allaha AAala
- Amman yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu waman yarzuqukum mina assama-i wal-ardi a-ilahun maAAa Allahi qul hatoo
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



