surah Anbiya aya 72 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 72]
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen
transliterasi Indonesia
wa wahabnā lahū is-ḥāqa wa ya'qụba nāfilah, wa kullan ja'alnā ṣāliḥīn
English translation of the meaning
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
Surah Al-Anbiya FullWa Wahabna Lahu `Ishaqa Wa Ya`quba Nafilatan Wa Kullaan Ja`alna Salihina
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheena
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vevehebnâ lehû isḥâḳ. veya`ḳûbe nâfileten. veküllen ce`alnâ ṣâliḥîn.
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen meaning in urdu
اور ہم نے اسے اسحاقؑ عطا کیا اور یعقوبؑ اس پر مزید، اور ہر ایک کو صالح بنایا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We bestowed upon him Ishaque (Isaac), and (a grandson) Ya'qub (Jacob). Each one We made righteous.
Indonesia transalation
Dan Kami menganugerahkan kepadanya (Ibrahim) Ishak dan Yakub, sebagai suatu anugerah. Dan masing-masing Kami jadikan orang yang saleh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen translate in arabic
ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين
سورة: الأنبياء - آية: ( 72 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:72) Then We bestowed on him Isaac and added Jacob to him, *65 and We made each of them righteous.
Wa wahabnaa lahooo Ishaaq; wa Ya`qooba naafilah; wa kullan ja`alnaa saaliheen
*65) That is, "We made his son a Prophet and his grandson too".
Ayats from Quran in English
- Thumma jaAAala naslahu min sulalatin min ma-in maheen
- Qala naAAam wa-innakum lamina almuqarrabeen
- Fa-in aAAradoo fama arsalnaka AAalayhim hafeethan in AAalayka illa albalaghu wa-inna itha athaqna al-insana minna
- Sal banee isra-eela kam ataynahum min ayatin bayyinatin waman yubaddil niAAmata Allahi min baAAdi ma
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Walaw shaa Allahu lajaAAalakum ommatan wahidatan walakin yudillu man yashao wayahdee man yashao walatus-alunna AAamma
- Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoon
- Wanufikha fee assoori fa-itha hum mina al-ajdathi ila rabbihim yansiloon
- Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha al-anharu waAAda
- Wa-in taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna Allaha laghafoorun raheem
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



