surah Anbiya aya 72 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 72]
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen
transliterasi Indonesia
wa wahabnā lahū is-ḥāqa wa ya'qụba nāfilah, wa kullan ja'alnā ṣāliḥīn
English translation of the meaning
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
Surah Al-Anbiya FullWa Wahabna Lahu `Ishaqa Wa Ya`quba Nafilatan Wa Kullaan Ja`alna Salihina
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheena
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vevehebnâ lehû isḥâḳ. veya`ḳûbe nâfileten. veküllen ce`alnâ ṣâliḥîn.
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen meaning in urdu
اور ہم نے اسے اسحاقؑ عطا کیا اور یعقوبؑ اس پر مزید، اور ہر ایک کو صالح بنایا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We bestowed upon him Ishaque (Isaac), and (a grandson) Ya'qub (Jacob). Each one We made righteous.
Indonesia transalation
Dan Kami menganugerahkan kepadanya (Ibrahim) Ishak dan Yakub, sebagai suatu anugerah. Dan masing-masing Kami jadikan orang yang saleh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheen translate in arabic
ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين
سورة: الأنبياء - آية: ( 72 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:72) Then We bestowed on him Isaac and added Jacob to him, *65 and We made each of them righteous.
Wa wahabnaa lahooo Ishaaq; wa Ya`qooba naafilah; wa kullan ja`alnaa saaliheen
*65) That is, "We made his son a Prophet and his grandson too".
Ayats from Quran in English
- Inna allatheena yatloona kitaba Allahi waaqamoo assalata waanfaqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan yarjoona tijaratan lan
- Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboon
- Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf
- In huwa illa AAabdun anAAamna AAalayhi wajaAAalnahu mathalan libanee isra-eel
- Fa-itha balaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw fariqoohunna bimaAAroofin waashhidoo thaway AAadlin minkum waaqeemoo ashshahadata lillahi
- Waakhee haroonu huwa afsahu minnee lisanan faarsilhu maAAiya rid-an yusaddiqunee innee akhafu an yukaththiboon
- Mina allatheena hadoo yuharrifoona alkalima AAan mawadiAAihi wayaqooloona samiAAna waAAasayna wasmaAA ghayra musmaAAin waraAAina layyan
- Wala ta'kuloo amwalakum baynakum bilbatili watudloo biha ila alhukkami lita'kuloo fareeqan min amwali annasi bil-ithmi
- Hal jazao al-ihsani illa al-ihsan
- aAAadda Allahu lahum jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha thalika alfawzu alAAatheem
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers