surah Al Ala aya 6 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Sanuqri-oka fala tansa
transliterasi Indonesia
sanuqri`uka fa lā tansā
English translation of the meaning
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
Surah Al-Ala FullSanuqri`uka Fala Tansa
Sanuqrioka fala tansa
Sanuqri-oka fala tansa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
senuḳriüke felâ tensâ.
Sanuqri-oka fala tansa meaning in urdu
ہم تمہیں پڑھوا دیں گے، پھر تم نہیں بھولو گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
We shall make you to recite (the Quran), so you (O Muhammad (Peace be upon him)) shall not forget (it),
Indonesia transalation
Kami akan membacakan (Al-Qur'an) kepadamu (Muhammad) sehingga engkau tidak akan lupa,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Sanuqri-oka fala tansa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:6) We shall make you recite and then you will not forget, *7
Sanuqri`uka falaa tansaaa
*7) Hakim has related from Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas and Ibn Marduyah from Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas that the Holy Prophet (upon whom be peace) repeated the words of the Qur'an for fear lest he should forget them. Mujahid and Kalbi say that even before Gabriel finished recitation of the Revelation the Holy Prophet would start repeating the initial verses lest he should forget them. Ou this very basis AIlah assured him that he should listen quietly when the Revelation was coming down, for, "We shall enable you to recite it; then you will remember it for ever. You should have no fear that you will forget any word of it. " This is the third occasion where the Holy Prophet (upon whom be peace) has been taught the method of receiving the Revelation. The first two occasions have been referred to in Ta Ha: 114 and Al-Qiyamah: 16-19 above. This verse proves that just as the Qur'an was sent down to the Holy Prophet as a miracle, so also its each word was preserved in his memory as a miracle and no possibility was allowed to remain that he should forget anything of it, or that he should utter another synonymous word for any word of it.
Ayats from Quran in English
- Baynahuma barzakhun la yabghiyan
- Subhana Allahi AAamma yasifoon
- Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
- As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeela
- Qaloo a-innaka laanta yoosufa qala ana yoosufu wahatha akhee qad manna Allahu AAalayna innahu man
- Wamina al-aAArabi man yattakhithu ma yunfiqu maghraman wayatarabbasu bikumu addawa-ira AAalayhim da-iratu assaw-i wallahu sameeAAun
- Thalika allathee yubashshiru Allahu AAibadahu allatheena amanoo waAAamiloo assalihati qul la as-alukum AAalayhi ajran illa
- Wafee moosa ith arsanahu ila firAAawna bisultanin mubeen
- Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qarreebun wabashshiri almu'mineen
- Wa-innahu fee ommi alkitabi ladayna laAAaliyyun hakeem
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers