surah Araf aya 61 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 61]
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen
transliterasi Indonesia
qāla yā qaumi laisa bī ḍalālatuw wa lākinnī rasụlum mir rabbil-'ālamīn
English translation of the meaning
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Surah Al-Araf FullQala Ya Qawmi Laysa Bi Đalalatun Wa Lakinni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle yâ ḳavmi leyse bî ḍalâletüv velâkinnî rasûlüm mir rabbi-l`âlemîn.
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen meaning in urdu
نوحؑ نے کہا "اے برادران قوم، میں کسی گمراہی میں نہیں پڑا ہو ں بلکہ، میں رب العالمین کا رسول ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Nuh (Noah)] said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!
Indonesia transalation
Dia (Nuh) menjawab, “Wahai kaumku! Aku tidak sesat; tetapi aku ini seorang Rasul dari Tuhan seluruh alam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen translate in arabic
قال ياقوم ليس بي ضلالة ولكني رسول من رب العالمين
سورة: الأعراف - آية: ( 61 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 158 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:61) He said: '0 my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the universe.
Qaala yaa qawmi laisa bee dalaalatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil `aalameen
Ayats from Quran in English
- Waannahum thannoo kama thanantum an lan yabAAatha Allahu ahada
- Thumma itha kashafa addurra AAankum itha fareequn minkum birabbihim yushrikoon
- Wama asabakum min museebatin fabima kasabat aydeekum wayaAAfoo AAan katheer
- Wathkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteela
- Wallatheena amanoo min baAAdu wahajaroo wajahadoo maAAakum faola-ika minkum waoloo al-arhami baAAduhum awla bibaAAdin fee
- Wastafziz mani istataAAta minhum bisawtika waajlib AAalayhim bikhaylika warajlika washarik-hum fee al-amwali wal-awladi waAAidhum wama
- Wa-in min shay-in illa AAindana khaza-inuhu wama nunazziluhu illa biqadarin maAAloom
- Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareem
- Wa-ith sarafna ilayka nafaran mina aljinni yastamiAAoona alqur-ana falamma hadaroohu qaloo ansitoo falamma qudiya wallaw
- Waman kafara fala yahzunka kufruhu ilayna marjiAAuhum fanunabbi-ohum bima AAamiloo inna Allaha AAaleemun bithati assudoor
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers