surah Araf aya 61 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 61]
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen
transliterasi Indonesia
qāla yā qaumi laisa bī ḍalālatuw wa lākinnī rasụlum mir rabbil-'ālamīn
English translation of the meaning
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Surah Al-Araf FullQala Ya Qawmi Laysa Bi Đalalatun Wa Lakinni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle yâ ḳavmi leyse bî ḍalâletüv velâkinnî rasûlüm mir rabbi-l`âlemîn.
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen meaning in urdu
نوحؑ نے کہا "اے برادران قوم، میں کسی گمراہی میں نہیں پڑا ہو ں بلکہ، میں رب العالمین کا رسول ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Nuh (Noah)] said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!
Indonesia transalation
Dia (Nuh) menjawab, “Wahai kaumku! Aku tidak sesat; tetapi aku ini seorang Rasul dari Tuhan seluruh alam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen translate in arabic
قال ياقوم ليس بي ضلالة ولكني رسول من رب العالمين
سورة: الأعراف - آية: ( 61 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 158 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:61) He said: '0 my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the universe.
Qaala yaa qawmi laisa bee dalaalatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil `aalameen
Ayats from Quran in English
- Wayazeedu Allahu allatheena ihtadaw hudan walbaqiyatu assalihatu khayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun maradda
- Wama kunta tatloo min qablihi min kitabin wala takhuttuhu biyameenika ithan lartaba almubtiloon
- Wayaqooloona a-inna latarikoo alihatina lishaAAirin majnoon
- Wama manaAAahum an tuqbala minhum nafaqatuhum illa annahum kafaroo billahi wabirasoolihi wala ya'toona assalata illa
- Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakum
- Wa-ith akhathna meethaqa banee isra-eela la taAAbudoona illa Allaha wabilwalidayni ihsanan wathee alqurba walyatama walmasakeeni
- Alhaqqu min rabbika fala takun mina almumtareen
- Hatta itha istay-asa arrusulu wathannoo annahum qad kuthiboo jaahum nasruna fanujjiya man nashao wala yuraddu
- Qul man kana AAaduwwan lijibreela fa-innahu nazzalahu AAala qalbika bi-ithni Allahi musaddiqan lima bayna yadayhi
- Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bil-akhirati hum kafiroon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers