surah Zukhruf aya 62 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 62]
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen
transliterasi Indonesia
wa lā yaṣuddannakumusy-syaiṭān, innahụ lakum 'aduwwum mubīn
English translation of the meaning
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
Surah Az-Zukhruf FullWa La Yasuddannakumu Ash-Shaytanu `Innahu Lakum `Aduwun Mubinun
Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velâ yeṣuddennekümü-şşeyṭân. innehû leküm `adüvvüm mübîn.
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen meaning in urdu
ایسا نہ ہو شیطان تم کو اُس سے روک دے کہ وہ تمہارا کھلا دشمن ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And let not Shaitan (Satan) hinder you (from the right religion, i.e. Islamic Monotheism), Verily, he (Satan) to you is a plain enemy.
Indonesia transalation
Dan janganlah kamu sekali-kali dipalingkan oleh setan; sungguh, setan itu musuh yang nyata bagimu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:62) Let not Satan hinder you (from believing in the Hour), *56 for surely he is your open enemy.
Wa laa yasuddan nakumush Shaitaanu innahoo lakum `aduwwum mubeen
*56) " ...... hinder you from this" : hinder you from believing in Resurrection.
Ayats from Quran in English
- Huwa allathee khalaqakum min teenin thumma qada ajalan waajalun musamman AAindahu thumma antum tamtaroon
- Inna nahnu narithu al-arda waman AAalayha wa-ilayna yurjaAAoon
- Falamma taraa aljamAAani qala as-habu moosa inna lamudrakoon
- Tilka hudoodu Allahi waman yutiAAi Allaha warasoolahu yudkhilhu jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha
- Wallatheena hum lifuroojihim hafithoon
- AAasa Allahu an yajAAala baynakum wabayna allatheena AAadaytum minhum mawaddatan wallahu qadeerun wallahu ghafoorun raheem
- Waanna saAAyahu sawfa yura
- Innakum lafee qawlin mukhtalif
- Kaththabat thamoodu bitaghwaha
- Rabbi innahunna adlalna katheeran mina annasi faman tabiAAanee fa-innahu minnee waman AAasanee fa-innaka ghafoorun raheem
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



