surah Zukhruf aya 62 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 62]
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen
transliterasi Indonesia
wa lā yaṣuddannakumusy-syaiṭān, innahụ lakum 'aduwwum mubīn
English translation of the meaning
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
Surah Az-Zukhruf FullWa La Yasuddannakumu Ash-Shaytanu `Innahu Lakum `Aduwun Mubinun
Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velâ yeṣuddennekümü-şşeyṭân. innehû leküm `adüvvüm mübîn.
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen meaning in urdu
ایسا نہ ہو شیطان تم کو اُس سے روک دے کہ وہ تمہارا کھلا دشمن ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And let not Shaitan (Satan) hinder you (from the right religion, i.e. Islamic Monotheism), Verily, he (Satan) to you is a plain enemy.
Indonesia transalation
Dan janganlah kamu sekali-kali dipalingkan oleh setan; sungguh, setan itu musuh yang nyata bagimu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wala yasuddannakumu ashshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:62) Let not Satan hinder you (from believing in the Hour), *56 for surely he is your open enemy.
Wa laa yasuddan nakumush Shaitaanu innahoo lakum `aduwwum mubeen
*56) " ...... hinder you from this" : hinder you from believing in Resurrection.
Ayats from Quran in English
- In tajtaniboo kaba-ira ma tunhawna AAanhu nukaffir AAankum sayyi-atikum wanudkhilkum mudkhalan kareema
- Wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan wahatha kitabun musaddiqun lisanan AAarabiyyan liyunthira allatheena thalamoo wabushra
- Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu in
- Kaamthali allu'lui almaknoon
- Illa as-haba alyameen
- Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloon
- Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wa-inna Allaha laAAaleemun haleem
- Fastajabna lahu fakashafna ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina wathikra
- FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareem
- Wamin thamarati annakheeli wal-aAAnabi tattakhithoona minhu sakaran warizqan hasanan inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAqiloon
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers