surah Yusuf aya 74 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yusuf aya 74 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 74 from Yusuf in Arabic

﴿قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 74]

Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeen

transliterasi Indonesia

qālụ fa mā jazā`uhū ing kuntum kāżibīn


English translation of the meaning

The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"

Surah Yusuf Full

Qalu Fama Jaza`uuhu `In Kuntum Kadhibina

Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeena


Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 74 from Yusuf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâlû femâ cezâühû in küntüm kâẕibîn.


Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeen meaning in urdu

اُنہوں نے کہا "اچھا، اگر تمہاری بات جھوٹی نکلی تو چور کی کیا سزا ہے؟"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They [Yusuf's (Joseph) men] said: "What then shall be the penalty of him, if you are (proved to be) liars."


Indonesia transalation


Mereka berkata, “Tetapi apa hukumannya jika kamu dusta?”

Page 244 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeen translate in arabic

قالوا فما جزاؤه إن كنتم كاذبين

سورة: يوسف - آية: ( 74 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 244 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:74) At this, they said, "Very well, what shall be the punishment of the thief, if you are found to be liars?"

Qaaloo famaa jazaaa`u hooo in kuntum kaazibeen


Ayats from Quran in English

  1. Wahum yastarikhoona feeha rabbana akhrijna naAAmal salihan ghayra allathee kunna naAAmalu awa lam nuAAammirkum ma
  2. Bal kaththaboo bima lam yuheetoo biAAilmihi walamma ya'tihim ta'weeluhu kathalika kaththaba allatheena min qablihim fanthur
  3. Illa balaghan mina Allahi warisalatihi waman yaAAsi Allaha warasoolahu fa-inna lahu nara jahannama khalideena feeha
  4. Am hasiba allatheena ijtarahoo assayyi-ati an najAAalahum kallatheena amanoo waAAamiloo assalihati sawaan mahyahum wamamatuhum saa
  5. Wama takoonu fee sha'nin wama tatloo minhu min qur-anin wala taAAmaloona min AAamalin illa kunna
  6. Wabussati aljibalu bassa
  7. Thumma nunajjee rusulana wallatheena amanoo kathalika haqqan AAalayna nunjee almu'mineen
  8. Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim min ahli alqura afalam yaseeroo fee al-ardi
  9. Min dooni Allahi fahdoohum ila sirati aljaheem
  10. Wa-inna rabbaka huwa yahshuruhum innahu hakeemun AAaleem

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, October 3, 2025

Please remember us in your sincere prayers