surah Waqiah aya 62 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 62 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   
Verse 62 from Al-Waqiah in Arabic

﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]

Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oola falawla tathakkaroon

transliterasi Indonesia

wa laqad 'alimtumun-nasy`atal-ụlā falau lā tażakkarụn


English translation of the meaning

And you have already known the first creation, so will you not remember?

Surah Al-Waqiah Full

Wa Laqad `Alimtumu An-Nash`ata Al-`Ula Falawla Tadhkkaruna

Walaqad AAalimtumu alnnashata aloola falawla tathakkaroona


Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oola falawla tathakkaroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 62 from Waqiah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veleḳad `alimtümü-nneş'ete-l'ûlâ felevlâ teẕekkerûn.


Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oola falawla tathakkaroon meaning in urdu

اپنی پہلی پیدائش کو تو تم جانتے ہو، پھر کیوں سبق نہیں لیتے؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed?


Indonesia transalation


Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?

Page 536 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oola falawla tathakkaroon translate in arabic

ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون

سورة: الواقعة - آية: ( 62 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:62) You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? *27

Wa laqad `alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon

*27) That is, "You already know how you were created in the first instance, how the sperm was transferred from the loins of the father by which you came into being, how you were nourished in the mother's womb, which was no less dark than the grave, and formed into a living human being, how an insignificant speak was developed and endowed with the heart and brain, eyes and ears, and hands and feet, and how it was blessed with the wonderful faculties of intellect and sense, knowledge and wisdom, workmanship and inventiveness, etc. Is this miracle in any way less wonderful than raising the dead back to life ? And when you are witnessing this wonderful miracle with your own eyes and are yourselves a living evidence of it in the world, why don't you then learn the lesson that the same God Who by His power is causing this miracle to take place day and night, can also cause the miracle of life after death, Resurrection and Hell and Heaven to take place by the same power?"
 


Ayats from Quran in English

  1. Am hasibtum an tutrakoo walamma yaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkum walam yattakhithoo min dooni Allahi
  2. Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen
  3. Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin
  4. Wabashsharnahu bi-ishaqa nabiyyan mina assaliheen
  5. Afaamintum an yakhsifa bikum janiba albarri aw yursila AAalaykum hasiban thumma la tajidoo lakum wakeela
  6. Waathanun mina Allahi warasoolihi ila annasi yawma alhajji al-akbari anna Allaha baree-on mina almushrikeena warasooluhu
  7. Rabbana waatina ma waAAadtana AAala rusulika wala tukhzina yawma alqiyamati innaka la tukhlifu almeeAAad
  8. Am najAAalu allatheena amanoo waAAamiloo assalihati kalmufsideena fee al-ardi am najAAalu almuttaqeena kalfujjar
  9. Wayawma yaqoolu nadoo shuraka-iya allatheena zaAAamtum fadaAAawhum falam yastajeeboo lahum wajaAAalna baynahum mawbiqa
  10. La yuhibbu Allahu aljahra bissoo-i mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleema

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب