surah Al Isra aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴾
[ الإسراء: 26]
Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera
transliterasi Indonesia
wa āti żal-qurbā ḥaqqahụ wal-miskīna wabnas-sabīli wa lā tubażżir tabżīrā
English translation of the meaning
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
Surah Al-Isra FullWa `Ati Dha Al-Qurba Haqqahu Wa Al-Miskina Wa Abna As-Sabili Wa La Tubadhir Tabdhiraan
Waati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli wala tubaththir tabtheeran
Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veâti ẕe-lḳurbâ ḥaḳḳahû velmiskîne vebne-ssebîli velâ tübeẕẕir tebẕîrâ.
Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera meaning in urdu
رشتہ دار کو اس کا حق دو اور مسکین اور مسافر کو اس کا حق فضول خرچی نہ کرو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And give to the kindred his due and to the Miskin (poor) and to the wayfarer. But spend not wastefully (your wealth) in the manner of a spendthrift. [Tafsir. At-Tabari, Vol. 10, Page 158 (Verse 9:60)].
Indonesia transalation
Dan berikanlah haknya kepada kerabat dekat, juga kepada orang miskin dan orang yang dalam perjalanan; dan janganlah kamu menghambur-hamburkan (hartamu) secara boros.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera translate in arabic
وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا
سورة: الإسراء - آية: ( 26 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 284 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:26) 3. Fulfil your obligations towards your relatives and the indigent and the wayfarer.
Wa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnas sabeeli wa laa tubazzir tabzeeraa
Ayats from Quran in English
- Innahu min AAibadina almu'mineen
- Walillahi mulku assamawati wal-ardi wayawma taqoomu assaAAatu yawma-ithin yakhsaru almubtiloon
- Fama kana daAAwahum ith jaahum ba'suna illa an qaloo inna kunna thalimeen
- Yakadu albarqu yakhtafu absarahum kullama adaa lahum mashaw feehi wa-itha athlama AAalayhim qamoo walaw shaa
- Waqalati alyahoodu laysati annasara AAala shay-in waqalati annasara laysati alyahoodu AAala shay-in wahum yatloona alkitaba
- Wahuwa allathee sakhkhara albahra lita'kuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonaha watara alfulka mawakhira
- Ma yafAAalu Allahu biAAathabikum in shakartum waamantum wakana Allahu shakiran AAaleema
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lanubawwi-annahum mina aljannati ghurafan tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha niAAma
- Wathamooda fama abqa
- Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim fas-aloo ahla aththikri in kuntum la taAAlamoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



