surah Hud aya 64 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ﴾
[ هود: 64]
Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha ta'kul fee ardi Allahi wala tamassooha bisoo-in faya'khuthakum AAathabun qareeb
transliterasi Indonesia
wa yā qaumi hāżihī nāqatullāhi lakum āyatan fa żarụhā ta`kul fī arḍillāhi wa lā tamassụhā bisū`in fa ya`khużakum 'ażābung qarīb
English translation of the meaning
And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment."
Surah Hud FullWa Ya Qawmi Hadhihi Naqatu Allahi Lakum `Ayatan Fadharuha Ta`kul Fi `Arđi Allahi Wa La Tamassuha Bisu`in Faya`khudhakum `Adhabun Qaribun
Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha takul fee ardi Allahi wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabun qareebun
Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha ta'kul fee ardi Allahi - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyâ ḳavmi hâẕihî nâḳatü-llâhi leküm âyeten feẕerûhâ te'kül fî arḍi-llâhi velâ temessûhâ bisûin feye'ḫuẕeküm `aẕâbün ḳarîb.
Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha ta'kul fee ardi Allahi meaning in urdu
اور اے میری قوم کے لوگو، دیکھو یہ اللہ کی اونٹنی تمہارے لیے ایک نشانی ہے اِسے خدا کی زمین میں چرنے کے لیے آزاد چھوڑ دو اِس سے ذرا تعرض نہ کرنا ورنہ کچھ زیادہ دیر نہ گزرے گی کہ تم پر خدا کا عذاب آ جائے گا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And O my people! This she-camel of Allah is a sign to you, leave her to feed on Allah's earth, and touch her not with evil, lest a near torment will seize you."
Indonesia transalation
Dan wahai kaumku! Inilah unta betina dari Allah, sebagai mukjizat untukmu, sebab itu biarkanlah dia makan di bumi Allah, dan janganlah kamu mengganggunya dengan gangguan apa pun yang akan menyebabkan kamu segera ditimpa (azab).”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha ta'kul fee ardi Allahi translate in arabic
وياقوم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب قريب
سورة: هود - آية: ( 64 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 229 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:64) My people! This she-camel of Allah is a sign for you. So let her pasture on Allah's earth, and do not hurt her or else some chastisement - which is near at hand -should overtake you.'
Wa yaa qawmi haazihee naaqatul laahi lakum aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo`in fa yaakhuzakum azaabun qareeb
Ayats from Quran in English
- Waan aqim wajhaka liddeeni haneefan wala takoonanna mina almushrikeen
- Wallahu jaAAala lakum min anfusikum azwajan wajaAAala lakum min azwajikum baneena wahafadatan warazaqakum mina attayyibati
- Yuqallibu Allahu allayla wannahara inna fee thalika laAAibratan li-olee al-absar
- Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloon
- Wahuwa allathee anzala mina assama-i maan faakhrajna bihi nabata kulli shay-in faakhrajna minhu khadiran nukhriju
- Faola-ika AAasa Allahu an yaAAfuwa AAanhum wakana Allahu AAafuwwan ghafoora
- Inna anzalnahu fee laylati alqadr
- Wayawma nabAAathu fee kulli ommatin shaheedan AAalayhim min anfusihim waji'na bika shaheedan AAala haola-i wanazzalna
- Ya maAAshara aljinni wal-insi ini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari assamawati wal-ardi fanfuthoo la tanfuthoona
- Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers