surah Ankabut aya 66 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 66 in arabic text(The Spider).
  
   
Verse 66 from Al-Ankabut in Arabic

﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]

Liyakfuroo bima ataynahum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoon

transliterasi Indonesia

liyakfurụ bimā ātaināhum wa liyatamatta'ụ, fa saufa ya'lamụn


English translation of the meaning

So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.

Surah Al-Ankabut Full

Liyakfuru Bima `Ataynahum Wa Liyatamatta`u Fasawfa Ya`lamuna

Liyakfuroo bima ataynahum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoona


Liyakfuroo bima ataynahum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 66 from Ankabut phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


liyekfürû bimâ âteynâhüm veliyetemette`û. fesevfe ya`lemûn.


Liyakfuroo bima ataynahum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoon meaning in urdu

تاکہ اللہ کی دی ہوئی نجات پر اس کا کفران نعمت کریں اور (حیات دنیا کے) مزے لوٹیں اچھا، عنقریب اِنہیں معلوم ہو جائے گا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


So that they become ingrate for that which We have given them, and that they take their enjoyment (as a warning and a threat), but they will come to know.


Indonesia transalation


biarlah mereka mengingkari nikmat yang telah Kami berikan kepada mereka dan silakan mereka (hidup) bersenang-senang (dalam kekafiran). Maka kelak mereka akan mengetahui (akibat perbuatannya).

Page 404 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Liyakfuroo bima ataynahum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoon translate in arabic

ليكفروا بما آتيناهم وليتمتعوا فسوف يعلمون

سورة: العنكبوت - آية: ( 66 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 404 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:66) that they may be ungrateful for the rescue that We granted them, and that they may revel in the pleasures (of the present life). *104 Soon they shall come to know.

Li yakfuroo bimaaa aatainaahum wa li yatamatta`oo fasaw fa ya`lamoon

*104) For explanation, see E.N.'s 29 and 41 of Surah Al-An`am; E.N.'s 29 and 31 of Surah Yunus and E.N. 84 of Surah Bani Isra'il.
 


Ayats from Quran in English

  1. Waqihimu assayyi-ati waman taqi assayyi-ati yawma-ithin faqad rahimtahu wathalika huwa alfawzu alAAatheem
  2. Mathaluhum kamathali allathee istawqada naran falamma adaat ma hawlahu thahaba Allahu binoorihim watarakahum fee thulumatin
  3. Qaloo la-in lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeen
  4. Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fa-inna Allaha ghafoorun raheem
  5. Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wa-innahu lalhaqqu min rabbika wama Allahu bighafilin
  6. Huwa allathee jaAAala ashshamsa diyaan walqamara nooran waqaddarahu manazila litaAAlamoo AAadada assineena walhisaba ma khalaqa
  7. AAasa rabbukum an yarhamakum wa-in AAudtum AAudna wajaAAalna jahannama lilkafireena haseera
  8. Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni arrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroor
  9. Qul afaghayra Allahi ta'muroonnee aAAbudu ayyuha aljahiloon
  10. Waani ohkum baynahum bima anzala Allahu wala tattabiAA ahwaahum wahtharhum an yaftinooka AAan baAAdi ma

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 20, 2026

Please remember us in your sincere prayers