surah Najm aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ﴾
[ النجم: 7]
Wahuwa bil-ofuqi al-aAAla
transliterasi Indonesia
wa huwa bil-ufuqil-a'lā
English translation of the meaning
While he was in the higher [part of the] horizon.
Surah An-Najm FullWa Huwa Bil-`Ufuqi Al-`A`la
Wahuwa bialofuqi alaAAla
Wahuwa bil-ofuqi al-aAAla - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vehüve bil'üfüḳi-l'a`lâ.
Wahuwa bil-ofuqi al-aAAla meaning in urdu
وہ سامنے آ کھڑا ہوا جبکہ وہ بالائی افق پر تھا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
While he [Jibrael (Gabriel)] was in the highest part of the horizon,
Indonesia transalation
Sedang dia berada di ufuk yang tinggi.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wahuwa bil-ofuqi al-aAAla translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:7) being on the higher horizon. *7
Wa huwa bil ufuqil a`laa
*7) The horizon means the eastern edge of the sky where the sun rises and the day dawns. The same has been referred to as ufuq mubin (bright horizon) in Surah Takvir: 23. Both the verses make it explicit that when the Holy Prophet (upon whom be peace) saw Gabriel (peace be upon him) for the first time, he had appeared on the eastern horizon of the sky; and there are several authentic Traditions which show that at that time he was in his real shape in which Allah has created him. We shall quote all such Traditions below. -
Ayats from Quran in English
- Waman yafAAal thalika AAudwanan wathulman fasawfa nusleehi naran wakana thalika AAala Allahi yaseera
- Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona awwala man alqa
- Walillahi mulku assamawati wal-ardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao wakana Allahu ghafooran raheema
- Waminhum man yu'minu bihi waminhum man la yu'minu bihi warabbuka aAAlamu bilmufsideen
- FajaAAalnahu fee qararin makeen
- Wasbir wama sabruka illa billahi wala tahzan AAalayhim wala taku fee dayqin mimma yamkuroon
- Faamma al-insanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akraman
- Wallatheena hum bi-ayati rabbihim yu'minoon
- La tasmaAAu feeha laghiya
- Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati ola-ika hum khayru albariyya
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



