surah Fajr aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴾
[ الفجر: 7]
Irama thati alAAimad
transliterasi Indonesia
irama żātil-'imād
English translation of the meaning
[With] Iram - who had lofty pillars,
Surah Al-Fajr FullIrama Dhati Al-`Imadi
Irama thati alAAimadi
Irama thati alAAimad - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
irame ẕâti-l`imâd.
Irama thati alAAimad meaning in urdu
اونچے ستونوں والے عاد ارم کے ساتھ
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who were very tall like lofty pillars,
Indonesia transalation
(yaitu) penduduk Iram (ibukota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Irama thati alAAimad translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:7) of Iram, *3 known for their lofty columns,
Iramaa zaatil `imaad
*3) `Ad Iram implies the ancient tribe of `Ad, who have been called 'Ad Ula in the Qur'an and Arabian history. In Surah An-Najm, it has been said: "And that We destroyed the ancient people of `Ad" (v. 50), i.e. the `Ad to whom the Prophet Hud had been sent, and who were punished with a scourge. As against thetas the people of `Ad who retrained safe and flourished afterwards are remembered as Ad Ukhra in Arabian history. The ancient `Ad are called Ad lram for the reason that they belonged to that branch of the Semetic race which descended from Iram son of Shem son of Noah (peace be upon him). Several other sub-branches of this main branch are well known in history one of which were the Thamud, who have been mentioned in the Qur'an; another are the Aramaeans, who in the beginning inhabited the northern parts of Syria and whose language Aramaic occupies an important place among the Semetic languages. The words dhat-ul-`imad (of lofty pillars) have been. used for the 'Ad because they built high buildings and the pattern of architecture of erecting edifices on lofty pillars was introduced by them in the world. At another place in the Qur'an this characteristic has been mentioned in connection with the Prophet Hud, who said to them: "What, you erect for mere pleasure a monument on every high spot, and build huge castles as if you were immortal!" (Ash-Shu`ara': 128-129).
Ayats from Quran in English
- Faakhrajna man kana feeha mina almu'mineen
- Ya maAAshara aljinni wal-insi ini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari assamawati wal-ardi fanfuthoo la tanfuthoona
- In tusibka hasanatun tasu'hum wa-in tusibka museebatun yaqooloo qad akhathna amrana min qablu wayatawallaw wahum
- Saala sa-ilun biAAathabin waqiAA
- Am hasibtum an tutrakoo walamma yaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkum walam yattakhithoo min dooni Allahi
- Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameen
- Watruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoon
- Thumma dammarna al-akhareen
- Am ta'muruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoon
- Falamma aslama watallahu liljabeen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers