surah Al Hashr aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ الحشر: 20]
La yastawee as-habu annari waas-habu aljannati as-habu aljannati humu alfa-izoon
transliterasi Indonesia
lā yastawī aṣ-ḥābun-nāri wa aṣ-ḥābul-jannah, aṣ-ḥābul-jannati humul-fā`izụn
English translation of the meaning
Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].
Surah Al-Hashr FullLa Yastawi `Ashabu An-Nari Wa `Ashabu Al-Jannati `Ashabu Al-Jannati Humu Al-Fa`izuna
La yastawee ashabu alnnari waashabu aljannati ashabu aljannati humu alfaizoona
La yastawee as-habu annari waas-habu aljannati as-habu aljannati humu alfa-izoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
lâ yestevî aṣḥâbü-nnâri veaṣḥâbü-lcenneh. aṣḥâbü-lcenneti hümü-lfâizûn.
La yastawee as-habu annari waas-habu aljannati as-habu aljannati humu alfa-izoon meaning in urdu
دوزخ میں جانے والے اور جنت میں جانے والے کبھی یکساں نہیں ہو سکتے جنت میں جانے والے ہی اصل میں کامیاب ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful.
Indonesia transalation
Tidak sama para penghuni neraka dengan para penghuni surga; para penghuni surga itulah orang-orang yang memperoleh kemenangan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
La yastawee as-habu annari waas-habu aljannati as-habu aljannati humu alfa-izoon translate in arabic
لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون
سورة: الحشر - آية: ( 20 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 548 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(59:20) Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike. Verily it is those destined for Paradise who shall triumph.
Laa yastaweee as-haabun naari wa ashaabul jannah; as haabul jannati humul faaa`izoon
Ayats from Quran in English
- Qul lilmu'mineena yaghuddoo min absarihum wayahfathoo furoojahum thalika azka lahum inna Allaha khabeerun bima yasnaAAoon
- Waanna kunna naqAAudu minha maqaAAida lissamAAi faman yastamiAAi al-ana yajid lahu shihaban rasada
- Falamma jaa assaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoon
- Falamma taraa aljamAAani qala as-habu moosa inna lamudrakoon
- Wa-in yukaththibooka faqad kaththaba allatheena min qablihim jaat-hum rusuluhum bilbayyinati wabizzuburi wabilkitabi almuneer
- Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleela
- Wahuwa yakhsha
- Waman yaqtul mu'minan mutaAAammidan fajazaohu jahannamu khalidan feeha waghadiba Allahu AAalayhi walaAAanahu waaAAadda lahu AAathaban
- Wajaa firAAawnu waman qablahu walmu'tafikatu bilkhati-a
- Qul araaytakum in atakum AAathabu Allahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illa alqawmu aththalimoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



