surah Zumar aya 59 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 59]
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen
transliterasi Indonesia
balā qad jā`atka āyātī fa każżabta bihā wastakbarta wa kunta minal-kāfirīn
English translation of the meaning
But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
Surah Az-Zumar FullBala Qad Ja`atka `Ayati Fakadhabta Biha Wa Astakbarta Wa Kunta Mina Al-Kafirina
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha waistakbarta wakunta mina alkafireena
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
belâ ḳad câetke âyâtî fekeẕẕebte bihâ vestekberte vekünte mine-lkâfirîn.
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen meaning in urdu
(اور اُس وقت اسے یہ جواب ملے کہ) "کیوں نہیں، میری آیات تیرے پاس آ چکی تھیں، پھر تو نے انہیں جھٹلایا اور تکبر کیا اور تو کافروں میں سے تھا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Yes! Verily, there came to you My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and you denied them, and were proud and were among the disbelievers.
Indonesia transalation
Sungguh, sebenarnya keterangan-keterangan-Ku telah datang kepadamu, tetapi kamu mendustakannya, malah kamu menyombongkan diri dan termasuk orang kafir.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen translate in arabic
بلى قد جاءتك آياتي فكذبت بها واستكبرت وكنت من الكافرين
سورة: الزمر - آية: ( 59 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 465 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:59) Yes indeed! But My Signs came to you and you rejected them as lies, and waxed arrogant and were among those who disbelieved.
Balaa qad jaaa`atka Asyaatee fakazzabta bihaa wastak barta wa kunta minal kaafireen
Ayats from Quran in English
- Wanamariqu masfoofa
- Innama yureedu ashshaytanu an yooqiAAa baynakumu alAAadawata walbaghdaa fee alkhamri walmaysiri wayasuddakum AAan thikri Allahi
- Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoon
- Ola-ika allatheena nataqabbalu AAanhum ahsana ma AAamiloo wanatajawazu AAan sayyi-atihim fee as-habi aljannati waAAda assidqi
- Wahuwa allathee jaAAalakum khala-ifa al-ardi warafaAAa baAAdakum fawqa baAAdin darajatin liyabluwakum fee ma atakum inna
- Allatheena hum AAala salatihim da-imoon
- Aw yanfaAAoonakum aw yadurroon
- Walaw taqawwala AAalayna baAAda al-aqaweel
- Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen
- Thumma anzala AAalaykum min baAAdi alghammi amanatan nuAAasan yaghsha ta-ifatan minkum wata-ifatun qad ahammat-hum anfusuhum
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



