surah Zumar aya 59 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 59]
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen
transliterasi Indonesia
balā qad jā`atka āyātī fa każżabta bihā wastakbarta wa kunta minal-kāfirīn
English translation of the meaning
But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
Surah Az-Zumar FullBala Qad Ja`atka `Ayati Fakadhabta Biha Wa Astakbarta Wa Kunta Mina Al-Kafirina
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha waistakbarta wakunta mina alkafireena
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
belâ ḳad câetke âyâtî fekeẕẕebte bihâ vestekberte vekünte mine-lkâfirîn.
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen meaning in urdu
(اور اُس وقت اسے یہ جواب ملے کہ) "کیوں نہیں، میری آیات تیرے پاس آ چکی تھیں، پھر تو نے انہیں جھٹلایا اور تکبر کیا اور تو کافروں میں سے تھا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Yes! Verily, there came to you My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and you denied them, and were proud and were among the disbelievers.
Indonesia transalation
Sungguh, sebenarnya keterangan-keterangan-Ku telah datang kepadamu, tetapi kamu mendustakannya, malah kamu menyombongkan diri dan termasuk orang kafir.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha wastakbarta wakunta mina alkafireen translate in arabic
بلى قد جاءتك آياتي فكذبت بها واستكبرت وكنت من الكافرين
سورة: الزمر - آية: ( 59 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 465 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:59) Yes indeed! But My Signs came to you and you rejected them as lies, and waxed arrogant and were among those who disbelieved.
Balaa qad jaaa`atka Asyaatee fakazzabta bihaa wastak barta wa kunta minal kaafireen
Ayats from Quran in English
- Laqad anzalna ayatin mubayyinatin wallahu yahdee man yashao ila siratin mustaqeem
- Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi azara atattakhithu asnaman alihatan innee araka waqawmaka fee dalalin mubeen
- Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoon
- Ilayhi marjiAAukum jameeAAan waAAda Allahi haqqan innahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo
- Walamma jaahum kitabun min AAindi Allahi musaddiqun lima maAAahum wakanoo min qablu yastaftihoona AAala allatheena
- Waman yaksib ithman fa-innama yaksibuhu AAala nafsihi wakana Allahu AAaleeman hakeema
- Innahu laqawlu rasoolin kareem
- Onthur kayfa daraboo laka al-amthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeela
- Wallatheena yu'thoona almu'mineena walmu'minati bighayri ma iktasaboo faqadi ihtamaloo buhtanan wa-ithman mubeena
- Bal huwa qur-anun majeed
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers