surah Kahf aya 72 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 72]
Qala alam aqul innaka lan tastateeAAa maAAiya sabra
transliterasi Indonesia
qāla a lam aqul innaka lan tastaṭī'a ma'iya ṣabrā
English translation of the meaning
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
Surah Al-Kahf FullQala `Alam `Aqul `Innaka Lan Tastati`a Ma`iya Sabraan
Qala alam aqul innaka lan tastateeAAa maAAiya sabran
Qala alam aqul innaka lan tastateeAAa maAAiya sabra - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle elem eḳul inneke len testeṭî`a me`iye ṣabrâ.
Qala alam aqul innaka lan tastateeAAa maAAiya sabra meaning in urdu
اس نے کہا "میں نے تم سے کہا نہ تھا کہ تم میرے ساتھ صبر نہیں کر سکتے؟"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He (Khidr) said: "Did I not tell you, that you would not be able to have patience with me?"
Indonesia transalation
Dia berkata, “Bukankah sudah aku katakan, bahwa sesungguhnya engkau tidak akan mampu sabar bersamaku?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala alam aqul innaka lan tastateeAAa maAAiya sabra translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Yas-aloonaka AAani al-anfali quli al-anfalu lillahi warrasooli fattaqoo Allaha waaslihoo thata baynikum waateeAAoo Allaha warasoolahu
- Wajaoo AAala qameesihi bidamin kathibin qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun wallahu almustaAAanu
- Qala la takhafa innanee maAAakuma asmaAAu waara
- Wallatheena ataynahumu alkitaba yafrahoona bima onzila ilayka wamina al-ahzabi man yunkiru baAAdahu qul innama omirtu
- MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheem
- AAani alyameeni waAAani ashshimali AAizeen
- Wamin ayatihi an taqooma assamao wal-ardu bi-amrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina al-ardi itha antum
- Qaloo in hathani lasahirani yureedani an yukhrijakum min ardikum bisihrihima wayathhaba bitareeqatikumu almuthla
- Wamraatuhu qa-imatun fadahikat fabashsharnaha bi-ishaqa wamin wara-i ishaqa yaAAqoob
- Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha warasoolahu wala tawallaw AAanhu waantum tasmaAAoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers