surah Zukhruf aya 72 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الزخرف: 72]
Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloon
transliterasi Indonesia
wa tilkal-jannatullatī ụriṡtumụhā bimā kuntum ta'malụn
English translation of the meaning
And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.
Surah Az-Zukhruf FullWa Tilka Al-Jannatu Allati `Urithtumuha Bima Kuntum Ta`maluna
Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona
Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vetilke-lcennetü-lletî ûriŝtümûhâ bimâ küntüm ta`melûn.
Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloon meaning in urdu
تم اِس جنت کے وارث اپنے اُن اعمال کی وجہ سے ہوئے ہو جو تم دنیا میں کرتے رہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This is the Paradise which you have been made to inherit because of your deeds which you used to do (in the life of the world).
Indonesia transalation
Dan itulah surga yang diwariskan kepada kamu disebabkan amal perbuatan yang telah kamu kerjakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:72) Such is the Paradise that you shall inherit by virtue of your good deeds in the life of the world.
Wa tilkal jannatul lateee ooristumoohaa bimaa kuntum ta`maloon
Ayats from Quran in English
- Waqul rabbi aAAoothu bika min hamazati ashshayateen
- Waqala allatheena istudAAifoo lillatheena istakbaroo bal makru allayli wannahari ith ta'muroonana an nakfura billahi wanajAAala
- WaqattaAAnahum fee al-ardi omaman minhumu assalihoona waminhum doona thalika wabalawnahum bilhasanati wassayyi-ati laAAallahum yarjiAAoon
- Alam yajidka yateeman faawa
- Qala bal rabbukum rabbu assamawati wal-ardi allathee fatarahunna waana AAala thalikum mina ashshahideen
- Yas-aluhu man fee assamawati wal-ardi kulla yawmin huwa fee sha'n
- Wayukallimu annasa fee almahdi wakahlan wamina assaliheen
- Wayawma tashaqqaqu assamao bilghamami wanuzzila almala-ikatu tanzeela
- Liya'kuloo min thamarihi wama AAamilat-hu aydeehim afala yashkuroon
- Waantum heena-ithin tanthuroona
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



