surah Hujurat aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الحجرات: 8]
Fadlan mina Allahi waniAAmatan wallahu AAaleemun hakeem
transliterasi Indonesia
faḍlam minallāhi wa ni'mah, wallāhu 'alīmun ḥakīm
English translation of the meaning
[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.
Surah Al-Hujuraat FullFađlaan Mina Allahi Wa Ni`matan Wa Allahu `Alimun Hakimun
Fadlan mina Allahi waniAAmatan waAllahu AAaleemun hakeemun
Fadlan mina Allahi waniAAmatan wallahu AAaleemun hakeem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
faḍlem mine-llâhi veni`meh. vellâhü `alîmün ḥakîm.
Fadlan mina Allahi waniAAmatan wallahu AAaleemun hakeem meaning in urdu
ایسے ہی لوگ اللہ کے فضل و احسان سے راست رو ہیں اور اللہ علیم و حکیم ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(This is) a Grace from Allah and His Favour. And Allah is All-Knowing, All-Wise.
Indonesia transalation
sebagai karunia dan nikmat dari Allah. Dan Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fadlan mina Allahi waniAAmatan wallahu AAaleemun hakeem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(49:8) by Allah's favour and bounty. *10 Allah is All-Knowing, All-Wise. *11
Fadlam minal laahi wa ni`mah; wallaahu `Aleemun Hakeem
*10) It means this: The whole community of the believers has not committed the error that was committed by those few people who wanted the Holy Prophet to act as they counseled, and the believing community s remaining steadfast on the right path was due to the reason that Allah by His bounty and grace had endeared to them the path of the Faith and made unbelief, wrongdoing and disobedience abhorrent to them. The addressees in the two parts of this verse are two separate groups. The sentence beginning with lau yuti'ukum is not addressed to the entire class of the Companions but only to those particular Companions who were insisting that the Bani al-Mustaliq should be attacked at once, and the sentence beginning with wa lakin-naIlaha . . , is addressed to the general class of the Companions who would never dare insist on their own opinion and view before the Holy Messenger of Allah, but had full faith in his leadership and remained steadfast on the path of obedience, which is, and should he, the demand of true Faith. From this it cannot be concluded that those who had insisted on their own opinion were devoid of the love of the Faith, but what becomes obvious from this is that they had become forgetful of this demand of the Faith because of which they made the error of insisting on their own opinion in the presence of the Holy Prophet. Therefore, Allah first warned them of their error, then of its evil consequences, and finally stated that the right attitude for a believer was the one that had been adopted by the generality of the Companions.
*11) That is, "Allah does not bestow His bounty and favour blindly, but He grants this great blessing to whomever He grants on the basis of wisdom and His knowledge that he is worthy of it. "
Ayats from Quran in English
- Ata'muroona annasa bilbirri watansawna anfusakum waantum tatloona alkitaba afala taAAqiloon
- Wallathee qala liwalidayhi offin lakuma ataAAidaninee an okhraja waqad khalati alquroonu min qablee wahuma yastagheethani
- Waoohiya ila noohin annahu lan yu'mina min qawmika illa man qad amana fala tabta-is bima
- Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyya
- Yawma tajidu kullu nafsin ma AAamilat min khayrin muhdaran wama AAamilat min soo-in tawaddu law
- Laysa liwaqAAatiha kathiba
- Allathee ahallana dara almuqamati min fadlihi la yamassuna feeha nasabun wala yamassuna feeha lughoob
- Walaqad bawwa'na banee isra-eela mubawwaa sidqin warazaqnahum mina attayyibati fama ikhtalafoo hatta jaahumu alAAilmu inna
- Wanunazzilu mina alqur-ani ma huwa shifaon warahmatun lilmu'mineena wala yazeedu aththalimeena illa khasara
- Wama muhammadun illa rasoolun qad khalat min qablihi arrusulu afa-in mata aw qutila inqalabtum AAala
Quran surahs in English :
Download surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers