surah Maryam aya 81 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا﴾
[ مريم: 81]
Wattakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizza
transliterasi Indonesia
wattakhażu min dunillāhi ālihatal liyakunu lahum 'izzā
English translation of the meaning
And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.
Surah Maryam FullWa Attakhadhu Min Duni Allahi `Alihatan Liyakunu Lahum `Izzaan
Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizzan
Wattakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizza - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vetteḫaẕû min dûni-llâhi âlihetel liyekûnû lehüm `izzâ.
Wattakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizza meaning in urdu
اِن لوگوں نے اللہ کو چھوڑ کر اپنے کچھ خدا بنا رکھے ہیں تاکہ وہ اِن کے پشتیبان ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they have taken (for worship) aliha (gods) besides Allah, that they might give them honour, power and glory (and also protect them from Allah's Punishment etc.).
Indonesia transalation
Dan mereka telah memilih tuhan-tuhan selain Allah, agar tuhan-tuhan itu menjadi pelindung bagi mereka.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wattakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizza translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:81) These people have set up other gods than Allah so that they may become their supporters. *49
Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum `izzaa
*49) The Arabic word 'Izzan (from 'Izat) implies a powerful and strong person whom nobody may dare do any harm; here it means a person's having such a strong supporter that no enemy or opponent of his may even cherish an evil intention against him.
Ayats from Quran in English
- Qul ma yaAAbao bikum rabbee lawla duAAaokum faqad kaththabtum fasawfa yakoonu lizama
- Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasra
- Jannatu AAadnin yadkhuloonaha tajree min tahtiha al-anharu lahum feeha ma yashaoona kathalika yajzee Allahu almuttaqeen
- Am AAindahum khaza-inu rahmati rabbika alAAazeezi alwahhab
- Walatajidannahum ahrasa annasi AAala hayatin wamina allatheena ashrakoo yawaddu ahaduhum law yuAAammaru alfa sanatin wama
- Wa-itha al-ardu muddat
- Innahu laqawlu rasoolin kareem
- Waman aAArada AAan thikree fa-inna lahu maAAeeshatan danka wanahshuruhu yawma alqiyamati aAAma
- Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu qaddarnaha mina alghabireen
- La ikraha fee addeeni qad tabayyana arrushdu mina alghayyi faman yakfur bittaghooti wayu'min billahi faqadi
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers