surah Shuara aya 86 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 86]
Waghfir li-abee innahu kana mina addalleen
transliterasi Indonesia
wagfir li`abī innahụ kāna minaḍ-ḍāllīn
English translation of the meaning
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
Surah Ash-Shuara FullWa Aghfir Li`abi `Innahu Kana Mina Ađ-Đallina
Waighfir liabee innahu kana mina alddalleena
Waghfir li-abee innahu kana mina addalleen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vagfir liebî innehû kâne mine-ḍḍâllîn.
Waghfir li-abee innahu kana mina addalleen meaning in urdu
اور میرے باپ کو معاف کر دے کہ بے شک وہ گمراہ لوگوں میں سے ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And forgive my father, verily he is of the erring;
Indonesia transalation
dan ampunilah ayahku, sesungguhnya dia termasuk orang yang sesat,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waghfir li-abee innahu kana mina addalleen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:86) and forgive my father, for indeed he is from among those who have strayed, *63 ;
Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen
*63) Some commentators have interpreted this prayer of Prophet Abraham for his father's forgiveness to imply that he had prayed to God to grant his father the favour to accept Islam because forgiveness in any case is inter-linked with and dependent upon Faith. But this interpretation is not borne out by the other verses of the Qur'an. The Qur'an says that when Prophet Abraham left his home at the tyrannical treatment of his father, he said, "I bid farewell to you; I shall pray to my Lord to forgive you for He is very kind to me." (Maryam: 47) To fulfill this promise, he not only prayed for the forgiveness of his father, but for both his parents: "Lord, forgive me and my parents..." (Ibrahim: 41). But afterwards he himself realized that an enemy of the Truth, even if he be the father of a believer, does not deserve a prayer of forgiveness. Thus according to verse 114 of AtTaubah: "The prayer of Abraham for his father was only to fulfil a promise he had made to him, but when he realized that he was an enemy of Allah, he disowned him."
Ayats from Quran in English
- Fabithulmin mina allatheena hadoo harramna AAalayhim tayyibatin ohillat lahum wabisaddihim AAan sabeeli Allahi katheera
- Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum AAala tijaratin tunjeekum min AAathabin aleem
- Qala innama ya'teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeen
- Huwa allathee anzala assakeenata fee quloobi almu'mineena liyazdadoo eemanan maAAa eemanihim walillahi junoodu assamawati wal-ardi
- Walakum feeha jamalun heena tureehoona waheena tasrahoon
- Thalika natloohu AAalayka mina al-ayati waththikri alhakeem
- Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloon
- Am lakum sultanun mubeen
- Qul athalika khayrun am jannatu alkhuldi allatee wuAAida almuttaqoona kanat lahum jazaan wamaseera
- Ith AAurida AAalayhi bilAAashiyyi assafinatu aljiyad
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers