surah Raad aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal
transliterasi Indonesia
'ālimul-gaibi wasy-syahādatil-kabīrul-muta'āl
English translation of the meaning
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
Surah Ar-Rad FullAlimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahadati Al-Kabiru Al-Muta`ali
AAalimu alghaybi waalshshahadati alkabeeru almutaAAali
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
`âlimü-lgaybi veşşehâdeti-lkebîru-lmüte`âl.
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal meaning in urdu
وہ پوشیدہ اور ظاہر، ہر چیز کا عالم ہے وہ بزرگ ہے اور ہر حال میں بالا تر رہنے والا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.
Indonesia transalation
(Allah) Yang mengetahui semua yang gaib dan yang nyata; Yang Mahabesar, Mahatinggi.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(13:9) He has perfect knowledge both of the visible and the invisible. He is the Great and the Supreme Being.
Aalimul Ghaibi wash shahaadatil Kaabeerul Muta`aal
Ayats from Quran in English
- Fastakhaffa qawmahu faataAAoohu innahum kanoo qawman fasiqeen
- Qul huwa nabaon AAatheem
- Waman yaksib khatee-atan aw ithman thumma yarmi bihi baree-an faqadi ihtamala buhtanan wa-ithman mubeena
- Qul amara rabbee bilqisti waaqeemoo wujoohakum AAinda kulli masjidin wadAAoohu mukhliseena lahu addeena kama badaakum
- Bali allatheena kafaroo fee AAizzatin washiqaq
- Waawha rabbuka ila annahli ani ittakhithee mina aljibali buyootan wamina ashshajari wamimma yaAArishoon
- Awa lam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee isra-eel
- Waquli alhamdu lillahi allathee lam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki walam yakun
- Waarsalnahu ila mi-ati alfin aw yazeedoon
- Wama tas-aluhum AAalayhi min ajrin in huwa illa thikrun lilAAalameen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب