surah Raad aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal
transliterasi Indonesia
'ālimul-gaibi wasy-syahādatil-kabīrul-muta'āl
English translation of the meaning
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
Surah Ar-Rad FullAlimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahadati Al-Kabiru Al-Muta`ali
AAalimu alghaybi waalshshahadati alkabeeru almutaAAali
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
`âlimü-lgaybi veşşehâdeti-lkebîru-lmüte`âl.
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal meaning in urdu
وہ پوشیدہ اور ظاہر، ہر چیز کا عالم ہے وہ بزرگ ہے اور ہر حال میں بالا تر رہنے والا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.
Indonesia transalation
(Allah) Yang mengetahui semua yang gaib dan yang nyata; Yang Mahabesar, Mahatinggi.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
AAalimu alghaybi washshahadati alkabeeru almutaAAal translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(13:9) He has perfect knowledge both of the visible and the invisible. He is the Great and the Supreme Being.
Aalimul Ghaibi wash shahaadatil Kaabeerul Muta`aal
Ayats from Quran in English
- Qul in kana lirrahmani waladun faana awwalu alAAabideen
- Ma almaseehu ibnu maryama illa rasoolun qad khalat min qablihi arrusulu waommuhu siddeeqatun kana ya'kulani
- Radoo bi-an yakoonoo maAAa alkhawalifi watubiAAa AAala quloobihim fahum la yafqahoon
- Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati annaAAeem
- Faanthartukum naran talaththa
- Am lahum shurakao falya'too bishuraka-ihim in kanoo sadiqeen
- Bilbayyinati wazzuburi waanzalna ilayka aththikra litubayyina linnasi ma nuzzila ilayhim walaAAallahum yatafakkaroon
- Faansha'na lakum bihi jannatin min nakheelin waaAAnabin lakum feeha fawakihu katheeratun waminha ta'kuloon
- Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakir
- Yu'minoona billahi walyawmi al-akhiri waya'muroona bilmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayusariAAoona fee alkhayrati waola-ika mina assaliheen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers