surah Anbiya aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأنبياء: 9]
Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeen
transliterasi Indonesia
ṡumma ṣadaqnāhumul-wa'da fa anjaināhum wa man nasyā`u wa ahlaknal-musrifīn
English translation of the meaning
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.
Surah Al-Anbiya FullThumma Sadaqnahumu Al-Wa`da Fa`anjaynahum Wa Man Nasha`u Wa `Ahlakna Al-Musrifina
Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeena
Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ŝümme ṣadaḳnâhümü-lva`de feenceynâhüm vemen neşâü veehlekne-lmüsrifîn.
Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeen meaning in urdu
پھر دیکھ لو کہ آخرکار ہم نے ان کے ساتھ اپنے وعدے پُورے کیے، اور انہیں اور جس جس کو ہم نے چاہا بچا لیا، اور حد سے گزر جانے والوں کو ہلاک کر دیا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We fulfilled to them the promise, and We saved them and those whom We willed, but We destroyed Al-Musrifun (i.e. extravagants in oppression, polytheism and in sin).
Indonesia transalation
Kemudian Kami tepati janji (yang telah Kami janjikan) kepada mereka. Maka Kami selamatkan mereka dan orang-orang yang Kami kehendaki, dan Kami binasakan orang-orang yang melampaui batas.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeen translate in arabic
ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفين
سورة: الأنبياء - آية: ( 9 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 322 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:9) Then We fulfilled Our promises with them and ultimately delivered them and whomsoever We willed, and destroyed the transgressors. *11
summa sadaqnaa humul wa`da fa-anjainaahum wa man nashaaa`u wa ahlaknal musrifeen
*11) History not only tells us that the former Messengers were human beings but it also contains a lesson that they all received Allah's succour as promised by Him and their enemies were completely destroyed. Therefore you should seriously consider the goal for which you are heading.
Ayats from Quran in English
- Absaruha khashiAAa
- Qaloo adghathu ahlamin wama nahnu bita'weeli al-ahlami biAAalimeen
- Qaloo wahum feeha yakhtasimoon
- Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu waAAindahu ommu alkitab
- Min wara-ihim jahannamu wala yughnee AAanhum ma kasaboo shay-an wala ma ittakhathoo min dooni Allahi
- Qul huwa Allahu ahad
- Wa-ith sarafna ilayka nafaran mina aljinni yastamiAAoona alqur-ana falamma hadaroohu qaloo ansitoo falamma qudiya wallaw
- Fantalaqa hatta itha rakiba fee assafeenati kharaqaha qala akharaqtaha litughriqa ahlaha laqad ji'ta shay-an imra
- Inna lilmuttaqeena mafaza
- Inna anzalnahu qur-anan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloon
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers