surah Araf aya 107 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 107]
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen
transliterasi Indonesia
fa alqā 'aṣāhu fa iżā hiya ṡu'bānum mubīn
English translation of the meaning
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
Surah Al-Araf FullFa`alqa `Asahu Fa`idha Hiya Thu`banun Mubinun
Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feelḳâ `aṣâhü feiẕâ hiye ŝü`bânüm mübîn.
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen meaning in urdu
موسیٰؑ نے اپنا عصا پھینکا اور یکا یک وہ ایک جیتا جاگتا اژدہا تھا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then [Musa (Moses)] threw his stick and behold! it was a serpent, manifest!
Indonesia transalation
Lalu (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang sebenarnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha abadan waAAda Allahi
- Ani oAAbudoo Allaha wattaqoohu waateeAAoon
- Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
- Waakhee haroonu huwa afsahu minnee lisanan faarsilhu maAAiya rid-an yusaddiqunee innee akhafu an yukaththiboon
- Falaysa lahu alyawma hahuna hameem
- Ya ayyuha arrasoolu la yahzunka allatheena yusariAAoona fee alkufri mina allatheena qaloo amanna bi-afwahihim walam
- Maraja albahrayni yaltaqiyan
- Fakaththaboohu faakhathat-humu arrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeen
- Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam ya'ti abaahumu al-awwaleen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



