surah Insan aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Insan aya 9 in arabic text(The Human).
  
   
Verse 9 from Al-Insan in Arabic

﴿إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا﴾
[ الإنسان: 9]

Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukoora

transliterasi Indonesia

innamā nuṭ'imukum liwaj-hillāhi lā nurīdu mingkum jazā`aw wa lā syukụrā


English translation of the meaning

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.

Surah Al-Insan Full

Innama Nut`imukum Liwajhi Allahi La Nuridu Minkum Jaza`an Wa La Shukuraan

Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukooran


Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukoora - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 9 from Insan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


innemâ nuṭ`imüküm livechi-llâhi lâ nürîdü minküm cezâev velâ şükûrâ.


Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukoora meaning in urdu

(اور اُن سے کہتے ہیں کہ) ہم تمہیں صرف اللہ کی خاطر کھلا رہے ہیں، ہم تم سے نہ کوئی بدلہ چاہتے ہیں نہ شکریہ

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(Saying): "We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you.


Indonesia transalation


(sambil berkata), “Sesungguhnya kami memberi makanan kepadamu hanyalah karena mengharapkan keridaan Allah, kami tidak mengharap balasan dan terima kasih dari kamu.

Page 579 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukoora translate in arabic

إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا

سورة: الإنسان - آية: ( 9 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(76:9) (saying): *13 'We feed you only for Allah's sake; we do not seek of you any recompense or thanks, *14

Innaamaa nut`imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa`anw wa laa shukooraa

*13) Although feeding a poor man is in itself a great virtue, yet fulfilling the other needs of an indigent person is no less virtuous. For example, to clothe a poor man, to arrange treatment for a sick person, or to help a debtor who is harassed by his creditor, is an act of equally great virtue. Here, a particular kind of virtue in view of its importance has been presented only as an example, but the real object is to stress giving help to the needy.
*14) It is not necessary that this may be said in so many words while feeding the poor man. It may be said in the heart; in the sight of Allah this is as meritorious as saying it with the tongue. But saying these words with the tongue has been particularly mentioned so as to set the person being helped at ease that no thanks or recompense is due from him, so that he eats with full satisfaction and peace of mind.
 


Ayats from Quran in English

  1. Hunafaa lillahi ghayra mushrikeena bihi waman yushrik billahi fakaannama kharra mina assama-i fatakhtafuhu attayru aw
  2. Osluk yadaka fee jaybika takhruj baydaa min ghayri soo-in wadmum ilayka janahaka mina arrahbi fathanika
  3. Bal ta'teehim baghtatan fatabhatuhum fala yastateeAAoona raddaha wala hum yuntharoon
  4. Wasbir nafsaka maAAa allatheena yadAAoona rabbahum bilghadati walAAashiyyi yureedoona wajhahu wala taAAdu AAaynaka AAanhum tureedu
  5. Ma lakum kayfa tahkumoon
  6. Qala rajulani mina allatheena yakhafoona anAAama Allahu AAalayhima odkhuloo AAalayhimu albaba fa-itha dakhaltumoohu fa-innakum ghaliboona
  7. Wa-in adree laAAallahu fitnatun lakum wamataAAun ila heen
  8. WastaAAeenoo bissabri wassalati wa-innaha lakabeeratun illa AAala alkhashiAAeen
  9. Awa lam yatafakkaroo ma bisahibihim min jinnatin in huwa illa natheerun mubeen
  10. Wallatheena hum li-amanatihim waAAahdihim raAAoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
surah Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Insan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Insan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Insan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Insan Al Hosary
Al Hosary
surah Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب