سورة العاديات بالتركية
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) And olsun Allah yolunda koştukça koşanlara; |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) And olsun kıvılcımlar saçanlara; |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) Sabah sabah akına çıkanlara; |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) Ve tozu dumana katanlara; |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) Düşman topluluğunun içine dalanlara ki: |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) İnsan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür. |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) Doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir. |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Gerçekten mala da pek düşkündür. |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi? |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi? |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır. |
المزيد من السور باللغة التركية:
تحميل سورة العاديات بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة العاديات كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Friday, November 15, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب