Adiyat suresi 7. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاِنَّهُ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَه۪يدٌۚ ﴾ [العاديات: 7]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe-innehu ‘alâ żâlike leşehîd(un) [Adiyat: 7]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir. [Adiyat: 7]
Adiyat Suresi 7. ayet tefsiri
Hadîs-i şerifte “ kenûd ” şöyle tarif edilir:
“ O öyle bir nankördür ki yalnız başına yer, hizmetçisini döver, mâlî vazifelerini yerine getirmez. ” ( bk. Taberî, Câmi‘u’l-beyân, XXX, 354 )
Gerçekten insan Rabbine karşı çok nankördür. Rabbi kendisine bunca nimetler ihsan ettiği halde o, Rabbinin yolunda zerre kadar bir şey harcamaktan çekinir. Zekâtını vermez. Hayır ve hasenat yapmaz. Başına gelen sıkıntıları, musibetleri sayar döker; fakat üzerindeki nice nice nimetleri unutur. Kendisi de bu haline şâhittir. Bakacak olsa Rabbinin sonsuz keremini, cömertliğini, kendisinin ise ne kadar nankör ve cimri olduğunu görür. Yahut insan, âhirette nankör olduğuna dair aleyhine şâhitlik yapar. Onun nakörlük ve cimriliğinin sebebi ise dünyayı ve dünya malını aşırı sevmesidir.
8. âyet-i kerîmede dünya malı için اَلْخَيْرُ ( hayr ) tâbirinin kullanılmasının hikmeti, insan fıtratının ona meyletmesi ve çoğu insanın dünya menfaatinden dolayı onu mutlak hayır zannetmesidir. Aslında âyette insanın bu zannı yerilmektedir. Yâni insan, mal ve serveti mutlaka “ hayır ” sanarak sevdiği, ona aşırı bir hırs ve tutkuyla bağlandığı için cimridir, eli sıkıdır. “ Malı mülkü de sınırsız bir sevgiyle seviyorsunuz ” ( Fecr 89/20 ) âyeti bu gerçeği anlatır. Bu yüzden Allah için o malın hakkını vermek, hayra sarf etmek, umûmun menfaatine hizmet etmek istemez, kıskanır. Onu kazanmak husûsunda çok güçlü ve hırslı olurken, sıra o malın şükrünü ödemeye gelince zayıflığını ileri sürerek nankörlük eder ve infaktan kaçınır. Nitekim Resûlullah ( s.a.s. ) de onun bu halini şöyle bir misalle anlatır:
“ Âdemoğlunun iki vâdi dolusu altını olsa üçüncüsünü ister. Onun karnını ancak toprak doldurur... ” ( Buhârî, Rikâk 10 )
Fakat böyle davranması onun lehine değil, kesinlikle aleyhinedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Adiyat suresi 7 ayeti anlamı - okunuşu
Buna hiç şüphesiz kendisi de şâhittir.
Mokhtasar tefsiri
Muhakkak insan, kendisinin iyiliğe mani olduğuna elbette şahittir. Apaçık olmasından ötürü bunu inkâr da edemez.
Ali Fikri Yavuz
İnsan da, bu nankör oluşuna şahiddir
İngilizce - Sahih International
And indeed, he is to that a witness.
Adiyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki o, buna tanıktır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və o özü də buna şahiddir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz buna kendisi de şahittir,
Adiyat suresi (Al-Adiyat) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ﴾
[ العاديات: 7]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Firavun'a bir peygamber gönderdiğimiz gibi, size de, hakkınızda şahidlik edecek bir peygamber gönderdik.
- Doğrusu münafıklar Allah'ı aldatmağa çalışırlar, oysa O, onlara aldatmanın ne olduğunu gösterecektir. Onlar namaza tembel
- Yeryüzünde O'nu aciz bırakamazsınız. Allah'tan başka bir dostunuz da yardımcınız da yoktur.
- Hiçbir kent halkını kendilerine öğüt veren uyarıcılar gelmeden yok etmedik. Biz zalim değiliz.
- Allah şüphesiz, inkarcılara lanet etmiş ve onlara içinde sonsuz olarak temelli kalacakları çılgın alevli cehennemi
- İnkar edenler: "Biz ve babalarımız toprak olduğumuzda mı, doğrusu bizler mi tekrar çıkarılacağız? Bununla biz
- Senden azabı acele bekliyorlar. Eğer süre belirtilmiş olmasaydı azap onlara hemen gelirdi. Ama yine de
- İşte bildirilen rızık ve meyveler onlaradır. Nimet cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde kendilerine ikram olunur.
- Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla,
- Yoksa Allah'tan başka şefaatçiler mi edindiler? De ki: "Onlar bir şeye sahip olmadıkları, akıl da
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Adiyat indirin:
Adiyat Suresi mp3 : Adiyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




