سورة الزلزلة بالألبانية
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1) Kur Toka të dridhet me dridhjen e tmerrshme të saj, |
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) dhe kur ajo (Toka) të nxjerrë materiale nga brendia e saj, |
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3) dhe njeriu të thërret: “Çka ka ajo?!” |
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4) atë Ditë ajo tregon lajmet e veta (veprat e mira dhe të këqia) që kanë ngjarë në të, |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5) sepse, Zoti yt e ka urdhëruar atë. |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6) Atë Ditë, njerëzit do të paraqiten në grupe-grupe (të ndara), për t’ju treguar veprat e tyre: |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7) ai që ka punuar ndonjë të mirë, qoftë ajo e vogël madje sa thërmia, do ta shohin atë, |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8) kurse ai që ka punuar të keqe, qoftë madje sa thërmia – do ta shohin atë. |
المزيد من السور باللغة الألبانية:
تحميل سورة الزلزلة بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الزلزلة كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب