surah Zalzalah aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا﴾
[ الزلزلة: 5]
99:5 Because your Lord has commanded it.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBecause Allah will have taught it and commanded it to do so.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Because your Lord has inspired it.
phonetic Transliteration
Bianna rabbaka awha laha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For that thy Lord will have given her inspiration.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Because your Lord will inspire it.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
99:5 Because your Lord has commanded it. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Featuring her obedience to Allah’s inspired command
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(99:5) for your Lord will have commanded her (to do so).
Because your Lord has commanded it. meaning
Because your Lord has commanded it. meaning in Urdu
کیونکہ تیرے رب نے اُسے (ایساکرنے کا) حکم دیا ہوگا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the
- And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him
- No! Indeed, these verses are a reminder;
- And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
- Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]?
- Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
- No! But you love the immediate
- For indeed, with hardship [will be] ease.
- And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as
- And recite to them the news of Abraham,
Quran surahs in English :
Download surah Zalzalah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zalzalah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zalzalah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



