سورة الليل بالإسبانية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الإسبانية | سورة الليل | Lail - عدد آياتها 21 - رقم السورة في المصحف: 92 - معنى السورة بالإنجليزية: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

Por la noche cuando cubre!

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

Por el día cuando se descubre!

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

Por Quien creó al varón y a la hembra!

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

Así pues, al que dé con sinceridad, sea temeroso

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

y crea en la verdad de lo más Hermoso,

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

le haremos propicia la facilidad.

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

Pero al que sea tacaño, se considere autosuficiente

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

y niegue la verdad de lo más Hermoso,

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

le haremos propicia la dificultad.

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

Y de nada le servirán sus riquezas cuando haya perecido.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

y que la Última Vida, como la Primera, nos pertenecen.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

Ya os he advertido de un fuego que llamea.

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

No sufrirá su ardor sino el más miserable.

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

El que niegue la verdad y se aparte.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

Y será librado de él quien se guarde

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

y dé su riqueza para purificarse,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

no para que nadie tenga un favor que pagarle

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

sino buscando la faz de su Señor, el Altísimo.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

Y por cierto que quedará satisfecho.


المزيد من السور باللغة الإسبانية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الليل بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الليل كاملة بجودة عالية
سورة الليل أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الليل خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الليل سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الليل سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الليل عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الليل عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الليل علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الليل فارس عباد
فارس عباد
سورة الليل ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الليل محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الليل محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الليل الحصري
الحصري
سورة الليل العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الليل ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الليل ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب