Sura Lail Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
El que niegue la verdad y se aparte.
Sura Al-Layl in SpanishSpanish Translation - Garcia
que desmientan y se aparten [del Mensaje].
Noor International Center
16. ese que niega (la verdad) y se aleja de ella.
English - Sahih International
Who had denied and turned away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar y
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Di: Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo
- ni ningún amigo ferviente.
- Rebajará (a unos) y elevará (a otros).
- Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
- y los mensajeros sean emplazados
- Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia! Sin embargo sus corazones se endurecieron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers