سورة الزلزلة بالبرتغالية
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1) Quando a terra executar o seu tremor predestinado, |
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) E descarregar os seus fardos, |
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3) O homem dirá: Que ocorre com ela? |
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4) Nesse dia, ela declarará as suas notícias, |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5) Porque o teu Senhor lhas terá revelado. |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6) Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras. |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7) Quem tiver feito o bem, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á. |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8) Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á. |
المزيد من السور باللغة البرتغالية:
تحميل سورة الزلزلة بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الزلزلة كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب