Sura Zalzalah Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ﴾
[ الزلزلة: 6]
Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.
Surah Az-Zalzalah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse dia os humanos camparecerão, separadamente, para os fazerem ver suas obras.
Spanish - Noor International
6. Ese día la gente se dispersará en grupos distintos para que les sean mostradas sus acciones.
English - Sahih International
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Torna o dizer-lhes: Se me desviar, será unicamente em detrimento meu; em troca, se me
- Por certo que teu Senhor é Agraciante para com os humanos; porém, a sua maioria
- E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo.
- Jamais rechaçarei os fiéis,
- Regressou ao seu povo levando-o (o filho) nos braços. E lhes disseram: Ó Maria, eis
- E os introduzirá no Paraíso, que lhes tem sido anunciado.
- E por dizerem: Matamos o Messias, Jesus, filho de Maria, o Mensageiro de Deus, embora
- E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
- Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zalzalah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zalzalah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zalzalah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers