Sura Zalzalah Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ﴾
[ الزلزلة: 6]
Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.
Surah Az-Zalzalah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse dia os humanos camparecerão, separadamente, para os fazerem ver suas obras.
Spanish - Noor International
6. Ese día la gente se dispersará en grupos distintos para que les sean mostradas sus acciones.
English - Sahih International
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sofrei, pois o Meu castigo e a Minha admoestação!
- Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
- São surdos, mudos, cegos e não se retraem (do erro).
- E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem
- Que unem o que Deus ordenou fosse unido, temem seu Senhor e receiam o terrível
- O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo
- E, quanto ao povo de Ad, foi exterminado por um furioso e impetuoso furacão.
- Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram
- Quanto àqueles, dentre vós, que faleceram e deixarem viúvas, a elas deixarão um legado para
- De que Ele o criou?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zalzalah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zalzalah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zalzalah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers