سوره انفطار به زبان بوسني
Kada se nebo rascijepi, |
i kada zvijezde popadaju, |
i kada se mora jedna u druga uliju, |
i kada se grobovi ispreturaju, |
svako će saznati šta je pripremio, a šta je propustio. |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6) O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit, |
koji te je stvorio – pa učinio da si skladan i da si uspravan – |
i kakav je htio lik ti dao? |
A ne valja tako! Vi u Sudnji dan ne vjerujete, |
a nad vama bdiju čuvari, |
kod Nas cijenjeni pisari, |
koji znaju ono što radite. |
Čestiti će, sigurno, u Džennet, |
a grješnici, sigurno, u Džehennem, |
na Sudnjem danu u njemu će gorjeti |
i više iz njega neće izvedeni biti. |
A znaš li ti šta je Sudnji dan, |
i još jednom: znaš li ti šta je Sudnji dan? |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19) Dan kada niko nikome neće moći nimalo pomoći, toga Dana će vlast jedino Allah imati. |
سورهای بیشتر به زبان بوسني:
دانلود سوره انفطار با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره انفطار با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید