سوره نوح به زبان یوروبا

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان یوروبا | سوره نوح | نوح - تعداد آیات آن 28 - شماره سوره در مصحف: 71 - معنی سوره به انگلیسی: Noah.

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ(1)

 Dajudaju Awa ran (Anabi) Nuh nise si ijo re pe: "Sekilo fun ijo re siwaju ki iya eleta-elero to de ba won

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(2)

 O so pe: "Eyin ijo mi, dajudaju emi ni olukilo ponnbele fun yin

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ(3)

 pe ki e josin fun Allahu, ki e beru Re, ki e si tele mi

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ(4)

 (Allahu) maa saforijin awon ese yin fun yin. O si maa lo yin lara titi di gbedeke akoko kan. Dajudaju akoko (iku ti) Allahu (ko mo eda), nigba ti o ba de, won ko nii sun un siwaju ti o ba je pe e mo

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا(5)

 O so pe: "Oluwa mi, dajudaju emi pe ijo mi ni oru ati ni osan

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا(6)

 Ipe mi ko si se alekun kan fun won ayafi sisa seyin (fun ododo)

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا(7)

 Ati pe igbakigba ti mo ba pe won pe ki O le forijin won, won n fi omonika won di eti won, won n yiso won bori, won n taku (sori ese), won si n segberaga gan-an

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا(8)

 Leyin naa, dajudaju emi pe won pelu ohun oke

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا(9)

 Leyin naa, dajudaju emi kede fun won, mo si tun pe won ni ida konko

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا(10)

 Mo si so pe, e toro aforijin ni odo Oluwa yin, dajudaju O n je Alaforijin

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا(11)

 O maa rojo fun yin ni ojo pupo

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا(12)

 O maa fi awon dukia ati awon omokunrin ran yin lowo. O maa se awon ogba oko fun yin. O si maa se awon odo fun yin

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا(13)

 Ki lo mu yin ti e ko paya titobi Allahu

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا(14)

 O si kuku seda yin lati irisi kan si omiran (ninu oyun)

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا(15)

 Se e o ri bi Allahu se da awon sanmo meje ni ipele ipele ni

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا(16)

 O si se osupa ni imole sinu won. O tun se oorun ni atupa

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا(17)

 Allahu mu yin jade lati ara erupe ile

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا(18)

 Leyin naa, O maa da yin pada sinu re. O si maa mu yin jade taara

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا(19)

 Allahu se ile fun yin ni ite

لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا(20)

 nitori ki e le to awon oju ona fife gbegede lori re

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا(21)

 (Anabi) Nuh so pe: "Oluwa mi, dajudaju won yapa mi. Won si tele eni ti dukia re ati omo re ko se alekun kan fun bi ko se ofo

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا(22)

 Won si dete ni ete t’o tobi

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا(23)

 Won si wi pe: "E ma se fi awon orisa yin sile. E ma se fi orisa Wadd, Suwa‘u, Yeguth, Ye‘uƙ ati Nasr sile

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا(24)

 Dajudaju won ti ko opolopo sina. (Oluwa mi) ma se je ki awon alabosi lekun ni kini kan bi ko se isina

مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا(25)

 Nitori ese won, won te won ri sinu omi. Won si maa fi won sinu Ina. Won ko si nii ri awon alaranse fun won leyin Allahu

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا(26)

 (Anabi) Nuh tun so pe: "Oluwa mi, ma se fi eni kan kan ninu awon alaigbagbo sile lori ile

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا(27)

 Dajudaju ti Iwo ba fi won sile, won yoo ko isina ba awon eru Re. Won ko si nii bi omo kan afi eni buruku, alaigbagbo

رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا(28)

 Oluwa mi forijin emi, awon obi mi mejeeji ati eni t’o ba wo inu ile mi (ti o je) onigbagbo ododo ati awon onigbagbo ododo lokunrin ati onigbagbo ododo lobinrin. Ma si salekun kan fun awon alabosi afi iparun


سورهای بیشتر به زبان یوروبا:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نوح با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نوح با کیفیت بالا.
سوره نوح را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نوح را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نوح را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نوح را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نوح را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نوح را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نوح را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نوح را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نوح را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نوح را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نوح را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نوح را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نوح را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نوح را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نوح را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نوح را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نوح را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نوح را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نوح را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نوح را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نوح را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نوح را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نوح را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نوح را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نوح را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نوح را با صدای الحصري
الحصري
سوره نوح را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نوح را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نوح را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نوح را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Tuesday, May 14, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید