سوره تين به زبان پرتغالی
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1) Pelo figo e pela oliva, |
وَطُورِ سِينِينَ(2) Pelo monte Sinai, |
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3) E por esta metrópole segura (Makka), |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4) Que criamos o homem na mais perfeita proporção. |
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5) Então, o reduzimos à mais baixa das escalas, |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6) Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível. |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7) Quem, então, depois disso, te contradirá, quanto ao Dia do Juízo? |
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8) Acaso, não é Deus o mais prudente dos juízes? |
سورهای بیشتر به زبان پرتغالی:
دانلود سوره تين با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره تين با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید