Surah Al-Adiyat with Italian
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Per le scalpitanti ansimanti |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) che fan sprizzare scintille, |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) che caricano al mattino, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) che fanno volare la polvere, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) che irrompono in mezzo [al nemico]. |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore, |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) invero è ben conscio di ciò. |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Invero è avido per amore delle ricchezze! |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) e reso noto quello che è nei petti, |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro? |
More surahs in Italian:
Download surah Al-Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب