Surah Zukhruf Ayat 57 in Urdu - سورہ زخرف کی آیت نمبر 57
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]
اور جب مریم کے بیٹے (عیسیٰ) کا حال بیان کیا گیا تو تمہاری قوم کے لوگ اس سے چِلا اُٹھے
Surah Az-Zukhruf Full Urdu
Surah Zukhruf Verse 57 translate in arabic
Surah Zukhruf Ayat 57 meaning in urdu
اور جونہی کہ ابن مریم کی مثال دی گئی، تمہاری قوم کے لوگوں نے اس پر غل مچا دیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:57) No sooner the example of the son of Mary was mentioned than, lo and behold, your people raised a clamour
And when the son of Mary was presented as an example, immediately meaning
phonetic Transliteration
Walamma duriba ibnu maryama mathalan itha qawmuka minhu yasiddoona
English - Sahih International
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.
Quran Hindi translation
और(ऐ रसूल) जब मरियम के बेटे (ईसा) की मिसाल बयान की गयी तो उससे तुम्हारी क़ौम के लोग खिलखिला कर हंसने लगे
Quran Bangla tarjuma
যখনই মরিয়ম তনয়ের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করা হল, তখনই আপনার সম্প্রদায় হঞ্জগোল শুরু করে দিল
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور وہی تو ہے جس نے تمہارے کان اور آنکھیں اور دل بنائے۔ (لیکن) تم
- کچھ شک نہیں کہ منافق لوگ دوزخ کے سب سے نیچے کے درجے میں ہوں
- (بات) یہ (ہے) کچھ شک نہیں کہ خدا کافروں کی تدبیر کو کمزور کر دینے
- اور اگر تم اُن سے پوچھو کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا
- خدا اس بات سے سخت بیزار ہے کہ ایسی بات کہو جو کرو نہیں
- شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
- اور میں نے تم کو اپنے (کام کے) لئے بنایا ہے
- اور بعض دیہاتی ایسے ہیں کہ جو خرچ کرتے ہیں اسے تاوان سمجھتے ہیں اور
- (یعنی) نطفے سے جو (رحم میں) ڈالا جاتا ہے
- (ایسا کہنے والو یہ تو) تم بری بات (زبان پر) لائے ہو
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers