Surah Ad Duha Ayat 7 in Urdu - سورہ الضحى کی آیت نمبر 7

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Ad Duha ayat 7 in arabic text.
  
   

﴿وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ﴾
[ الضحى: 7]

Ayat With Urdu Translation

اور رستے سے ناواقف دیکھا تو رستہ دکھایا

Surah Ad-Dhuha Full Urdu

- یعنی تجھے دین شریعت اور ایمان کا پتہ نہیں تھا، ہم نے تجھے راہ یاب کیا، نبوت سے نوازا اور کتاب نازل کی، ورنہ اس سے قبل تو ہدایت کے لئے سرگرداں تھا۔


listen to Verse 7 from Ad Duha


Surah Ad Duha Verse 7 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ووجدك ضالا فهدى

سورة: الضحى - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

Surah Ad Duha Ayat 7 meaning in urdu

اور تمہیں ناواقف راہ پایا اور پھر ہدایت بخشی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(93:7) Did He not find you unaware of the Right Way, and then directed you to it? *7

And He found you lost and guided [you], meaning

*7) The word daallan as used in the original is derived from dalalat, which has several meanings in Arabic. Its one meaning is to be lost in error and deviation; another, to be unaware of the way and to be bewildered at the crossroads as to which way one should choose; still another meaning is of being lost and astray. The tree also is daallah which stands alone and lonely in the desert; the word dalal is also used for a thing which is wasting in unfavourable and uncongenial condition and climate, and also for heedlessness, of which there is an example in the Qur'an itself: La yadillu Rabbi wa la yansa:. "My Lord is neither heedless nor He forgets." ('Ta Ha: 52). Out of these different meanings. The first meaning does not apply here, for in the historical accounts of the Holy Prophet's life, from childhood till just before Prophethood, there is no trace that he ever might have been involved in idolatry, polytheism or atheism, or in any of the acts, customs and practices of paganism prevalent among his people. Therefore, inevitably wa wa. jadaka daallan cannot mean that Allah had found him erring and astray in respect of creed or deed. The other meanings, however, can be applicable here in one or other aspect, and possibly all are applicable in their own particular aspect. Before Prophethood the Holy Prophet was certainly a believer in the existence of Allah and His Unity, and his Iife was free from sin and reflected excellent morals, yet he was unaware of true Faith, its principles and injunctions, as it has been pointed out in the Qur'an: "You did not know at all what was the Book and what was the Faith." (Ash-Shura: 52). This verse may also mean that the Holy Prophet was lost in a society, engrossed in ignorance, and his personality as a guide and leader was not in anyway prominent before Prophethood. It may as well mean that in the desert of ignorance, he was standing like a lonely tree, which had the capability to bear fruit and turn the whole desert into a garden, but this capability was not being put to any use before Prophethood. It may also imply that the extraordinary powers that Allah had blessed him with, were going waste in the unfavourable environment of ignorance. Dalal can also be taken in the meaning of heedlessness, so as to say: "You were heedless of the truths and sciences of which Allah made you aware after Prophethood." This thing also has been referred to in the Qur'an itself: "Though before this you were utterly unaware of these truths." (Yusuf: 3). (Also see AI-Baqarah: 282, Ash-Shu'ara: 20).
 

phonetic Transliteration


Wawajadaka dallan fahada


English - Sahih International


And He found you lost and guided [you],


Quran Hindi translation


और तुमको एहकाम से नावाकिफ़ देखा तो मंज़िले मक़सूद तक पहुँचा दिया


Quran Bangla tarjuma


তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।

Page 596 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. جو لوگ خدا کی کتاب پڑھتے اور نماز کی پابندی کرتے ہیں اور جو کچھ
  2. وہ جسے چاہے عذاب دے اور جس پر چاہے رحم کرے۔ اور اُسی کی طرف
  3. اور (وادی) حجر کے رہنے والوں نے بھی پیغمبروں کی تکذیب کی
  4. اور جس شخص نے جو عمل کیا ہوگا اس کو اس کا پورا پورا بدلہ
  5. کہہ دو کہ میں بھی آدمی ہوں جیسے تم۔ (ہاں) مجھ پر یہ وحی آتی
  6. اور کہنے لگے کہ بھلا ہمارے معبود اچھے ہیں یا عیسیٰ؟ انہوں نے عیسیٰ کی
  7. (یہ بھی) کہہ دو کہ میری نماز اور میری عبادت اور میرا جینا اور میرا
  8. جو لوگ مومن (یعنی مسلمان) ہیں اور جو یہودی ہیں اور ستارہ پرست اور عیسائی
  9. تاکہ خدا منافق مردوں اور منافق عورتوں اور مشرک مردوں اور مشرک عورتوں کو عذاب
  10. جب یوسف نے اپنے والد سے کہا کہ ابا میں نے (خواب میں) گیارہ ستاروں

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Duha with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Duha Complete with high quality
surah Ad Duha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Duha Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Duha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Duha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Duha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Duha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Duha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Duha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Duha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Duha Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Duha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Duha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Duha Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Duha Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Duha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب