﴿ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 72]
سورة : يونس - Yunus
- الجزء : ( 11 )
-
الصفحة: ( 217 )
"But if you turn away [from accepting my doctrine of Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah], then no reward have I asked of you, my reward is only from Allah, and I have been commanded to be one of the Muslims (those who submit to Allah's Will)."
فإن أعرضتم عن دعوتي فإنني لم أسألكم أجرًا؛ لأن ثوابي عند ربي وأجري عليه سبحانه، وحده لا شريك له، وأمرت أن أكون من المنقادين لحكمه.
فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت - تفسير السعدي
{فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ} عن ما دعوتكم إليه، فلا موجب لتوليكم، لأنه تبين أنكم لا تولون عن باطل إلى حق، وإنما تولون عن حق قامت الأدلة على صحته، إلى باطل قامت الأدلة على فساده.ومع هذا {فَمَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ} على دعوتي، وعلى إجابتكم، فتقولوا: هذا جاءنا ليأخذ أموالنا، فتمتنعون لأجل ذلك.{إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ} أي: لا أريد الثواب والجزاء إلا منه، {و} أيضًا فإني ما أمرتكم بأمر وأخالفكم إلى ضده، بل {أمرت أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ} فأنا أول داخل، وأول فاعل لما أمرتكم به.
تفسير الآية 72 - سورة يونس
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | إعراب الآية |
فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن : الآية رقم 72 من سورة يونس
فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت - مكتوبة
الآية 72 من سورة يونس بالرسم العثماني
﴿ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾ [ يونس: 72]
﴿ فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين ﴾ [ يونس: 72]
تحميل الآية 72 من يونس صوت mp3
تدبر الآية: فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت
إذا تيقَّن داعي الحقِّ صحَّةَ ما يدعو إليه، فلن يُضعفَ انقيادَه لأمر الله تولِّي الناس عنه.
إذا أردتَّ أن يقبلَ اللهُ عملَك، ويستجيبَ الناسُ دعوتَك، فأخلِص لربِّك، وازهدْ فيما عند خلقه.
أيمكِنُ أن يُتَّهمَ في دعوته مَن لا يبتغي بعملِه شيئًا من مال الدنيا، ومَن هو أسرعُ الناسِ إلى العمل بما يدعو إليه؟!
شرح المفردات و معاني الكلمات : توليتم , سألتكم , أجر , أجري , الله , أمرت , المسلمين ,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
آيات من القرآن الكريم
- إن هو إلا ذكر للعالمين
- فمن شاء ذكره
- ولا تسبوا الذين يدعون من دون الله فيسبوا الله عدوا بغير علم كذلك زينا لكل
- فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت أن أكون من
- ياأيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبإ فتبينوا أن تصيبوا قوما بجهالة فتصبحوا على ما
- أزفت الآزفة
- إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين
- أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين البحرين حاجزا أإله
- ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض شيئا ولا يستطيعون
- إلى يوم الوقت المعلوم
تحميل سورة يونس mp3 :
سورة يونس mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة يونس
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
فارس عباد
ياسر الدوسري
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, December 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب