sourate 10 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 72 (Yunus - يونس).
  
   

﴿فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

Si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire... Mon salaire n'incombe qu'à Allah. Et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis». [Yunus: 72]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Fa`in Tawallaytum Fama Sa`altukum Min `Ajrin `In `Ajri `Illa `Ala Allahi Wa `Umirtu `An `Akuna Mina Al-Muslimina


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 72

Si vous vous détournez de mon appel, vous savez que je ne vous ai pas transmis le Message de mon Seigneur en vue de vous réclamer une rétribution. Allah Seul me récompensera, que vous croyiez ou pas. Il m’a ordonné d’être du nombre de ceux qui se soumettent à Lui en Lui obéissant et en accomplissant des œuvres pieuses.


Traduction en français

72. Si vous vous détournez (de moi), je ne vous ai pourtant réclamé aucune rétribution, car ma rétribution ne vient que d’Allah. Et ordre m’a été donné d’être du nombre des Soumis. »



Traduction en français - Rachid Maach


72 Si vous vous détournez, sachez que je ne vous ai réclamé aucun salaire, celui-ci incombe uniquement à Allah, et qu’il m’a été ordonné d’être de ceux qui se soumettent à Sa volonté. »


sourate 10 verset 72 English


And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims."

page 217 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates Yunus


فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين

سورة: يونس - آية: ( 72 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 217 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
  2. Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui
  3. Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni
  4. Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
  5. Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent
  6. affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas;
  7. Et ils dirent: «Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés».
  8. Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
  9. Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
  10. Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
sourate Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yunus Al Hosary
Al Hosary
sourate Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 29, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères