surah Nasr aya 1 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nasr aya 1 in arabic text(Victory).
  
   

﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾
[ النصر: 1]

English - Sahih International

110:1 When the victory of Allah has come and the conquest,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O Messenger! When the help of Allah arrives for your religion, He honours it, and Makkah is liberated.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

When comes the Help of Allah (to you, O Muhammad (Peace be upon him) against your enemies) and the conquest (of Makkah),


phonetic Transliteration


Itha jaa nasru Allahi waalfathu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


When comes the Help of Allah, and Victory,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


When there comes the help of Allah and the Conquest.

Page 603 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

110:1 When the victory of Allah has come and the conquest, translate in arabic

إذا جاء نصر الله والفتح

سورة: النصر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

When Allahs help and victory come to pass and the gates of Macca are declared open to you O Muhammad


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(110:1) When the help comes from Allah, and victory (is granted), *1

When the victory of Allah has come and the conquest, meaning

*1) Victory here dces not imply victory in any one particular campaign but the decisive victory after which there remained no power in the land to resist and oppose Islam, and it became evident that Islam alone would hold sway in Arabia Some commentators have taken this to imply the Conquest of Makkah. But the conquest of Makkah took place iu A.H. 8, and this Surah was revealed towards the end of A.H.10, as is shown by the traditions related on the authority of Hadrat `Abdullah bin `Umar and Hadrat Sarra' bint Nabhan, which we have cited in the Introduction. Besides, the statement of Hadrat `Abdullah bin `Abbas that this is the last Surah of the Qur'an to be revealed, also goes against this commentary. For if the victory implied the conquest of Makkah, the whole of Surah at-Taubah was revealed after it then it could not be the last Surah. There is no doubt that the conquest of Makkah was decisive in that it broke the power of the Arabian pagans, yet even after this, they showed clear signs of resistance. The battles of Ta'if and Hunain were fought after it, and it took Islam about two years to attain complete control over Arabia.
 

When the victory of Allah has come and the conquest, meaning in Urdu

جب اللہ کی مدد آ جائے اور فتح نصیب ہو جائے

listen to Verse 1 from Nasr 110:1



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have
  2. And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
  3. They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph
  4. Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones
  5. And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or
  6. They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in
  7. [This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah,
  8. And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is
  9. And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done,
  10. Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nasr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nasr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nasr Complete with high quality
surah Nasr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nasr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nasr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nasr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nasr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nasr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nasr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nasr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nasr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nasr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nasr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nasr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nasr Al Hosary
Al Hosary
surah Nasr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nasr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 8, 2024

Please remember us in your sincere prayers