surah zariyat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah swears by the wind which scatter dust,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By (the winds) that scatter dust.
phonetic Transliteration
Waalththariyati tharwan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the (Winds) that scatter broadcast;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the scattering Dhariyat;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the air in motion with any degree of force perceptible to the senses, conveying physical phenomena and distributing them over the universe
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:1) By the winds which scatter dust,
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning in Urdu
قسم ہے اُن ہواؤں کی جو گرد اڑانے والی ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
- [Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep
- He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
- They said, "You have already known that we have not concerning your daughters any claim,
- And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
- To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
- Then Pharaoh sent among the cities gatherers
- And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to
- No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not
- Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers