surah zariyat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah swears by the wind which scatter dust,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By (the winds) that scatter dust.
phonetic Transliteration
Waalththariyati tharwan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the (Winds) that scatter broadcast;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the scattering Dhariyat;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the air in motion with any degree of force perceptible to the senses, conveying physical phenomena and distributing them over the universe
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:1) By the winds which scatter dust,
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning in Urdu
قسم ہے اُن ہواؤں کی جو گرد اڑانے والی ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved
- Indeed, it is a noble Qur'an
- He thinks that his wealth will make him immortal.
- And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him
- Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has
- Then We produced after them a generation of others.
- And had not known what is my account.
- Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does
- They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب