surah Mursalat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾
[ المرسلات: 1]
77:1 By those [winds] sent forth in gusts
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the constant winds, like the mane of a horse.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the winds (or angels or the Messengers of Allah) sent forth one after another.
phonetic Transliteration
Waalmursalati AAurfan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the Mursalat `Urfa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:1 By those [winds] sent forth in gusts translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the winds blowing in any of the four directions and of gradual degrees of force perceptible to the senses
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:1) By the (winds) sent forth in quick succession,
By those [winds] sent forth in gusts meaning
By those [winds] sent forth in gusts meaning in Urdu
قسم ہے اُن (ہواؤں) کی جو پے در پے بھیجی جاتی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
- Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
- Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure
- Say, [O believers], "We have believed in Allah and what has been revealed to us
- And when Paradise is brought near,
- Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the
- There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they
- And his wife [as well] - the carrier of firewood.
- They have certainly disbelieved who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary" while
- So how will it be when We assemble them for a Day about which there
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



